Tarja - Boy and the Ghost - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tarja - Boy and the Ghost




Boy and the Ghost
Мальчик и призрак
The streets are empty, inside it's warm
Улицы пусты, а в доме тепло.
His hands are shaking, they locked the door
Его руки дрожат, дверь заперта.
A voice is calling asking to get in
Голос зовет, просит впустить.
All he wanted was a toy
Всё, что он хотел, это игрушку.
All he needed was a gentle heart
Всё, что ему было нужно, это доброе сердце,
To lead him through the dark
Чтобы провести его сквозь тьму,
When his dreams are running wild
Когда его сны бушуют.
Boy and the ghost, fire's not burning
Мальчик и призрак, огонь не горит.
The lights went out, the lights went out
Свет погас, свет погас.
Big family dinner, the untold tale
Большой семейный ужин, нерассказанная история.
Their eyes are sparkling on his frozen face
Их глаза сверкают на его застывшем лице.
Angel's calling asking to get in
Ангел зовет, просит впустить.
All he wanted was a toy
Всё, что он хотел, это игрушку.
All he needed was a gentle heart
Всё, что ему было нужно, это доброе сердце,
To lead him through the dark
Чтобы провести его сквозь тьму,
When there's nowhere left to fall
Когда некуда больше падать.
Boy and the ghost, his eyes are burning
Мальчик и призрак, его глаза горят.
The lights went out, the dream is on
Свет погас, сон продолжается.
Wake up, wake up, there's an angel in the snow
Проснись, проснись, на снегу ангел.
Look up, look up, it's a frightened dead boy
Посмотри, посмотри, это напуганный мертвый мальчик.
With so much hate, such bad dreams
С такой ненавистью, такими плохими снами.
He could have seen (he could have seen) the toys, the key (the toys, the key)
Он мог бы видеть (он мог бы видеть) игрушки, ключ (игрушки, ключ).
But no one saw (no one saw), no one saw
Но никто не увидел (никто не увидел), никто не увидел.
All he wanted was a toy
Всё, что он хотел, это игрушку.
All he needed was a bleeding heart
Всё, что ему было нужно, это кровоточащее сердце,
To lead him through the dark
Чтобы провести его сквозь тьму.
Boy and the ghost
Мальчик и призрак.
Despero, solitas, debilis, desolo
Отчаявшийся, одинокий, слабый, опустошенный.
Despero, solitas, debilis, desolo
Отчаявшийся, одинокий, слабый, опустошенный.
When there's nowhere left to fall
Когда некуда больше падать.
Nowhere to hide, his silence is hurting
Негде спрятаться, его молчание причиняет боль.
Inside it's cold, sleep or die
Внутри холодно, спать или умереть.
Nowhere to go, nowhere to hide
Некуда идти, негде спрятаться.
His light went out
Его свет погас.





Writer(s): Anders Wollbeck, Tarja Turunen, Alexander Jonsson, Mattias Lindblom, Anine Stang


Attention! Feel free to leave feedback.