Lyrics and translation Tarja - Paradise (What About Us) (New Mix) (Within Temptation with Tarja)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise (What About Us) (New Mix) (Within Temptation with Tarja)
Рай (Как же мы?) (Новый микс) (Within Temptation с Tarja)
There's
no
sense,
the
fire
burns
Нет
смысла,
огонь
горит
When
wisdom
fails
it
changes
all
Когда
мудрость
терпит
неудачу,
все
меняется
The
wheel
embodies
all
that
keeps
on
turning
Колесо
воплощает
все,
что
продолжает
вращаться
Blood
red
skies,
I
feel
so
cold
Кроваво-красное
небо,
мне
так
холодно
No
innocence,
we
play
our
role
Нет
невинности,
мы
играем
свою
роль
The
wheel
embodies
all
where
are
we
going
Колесо
воплощает
все,
куда
мы
идем
All
in
all
you'd
expect
the
wise
to
be
wiser
В
конце
концов,
ожидаешь,
что
мудрые
будут
мудрее
Fallen
from
grace
Павшие
от
благодати
All
and
all
I
guess
В
общем
и
целом,
думаю
We
should
have
known
better,
'cause...
Нам
следовало
знать
лучше,
ведь...
What
about
us?
Как
же
мы?
Isn't
it
enough
Разве
этого
недостаточно?
No
we're
not
in
Paradise
Нет,
мы
не
в
раю
This
is
who
we
are
Вот
кто
мы
This
is
what
we
got
Вот
что
у
нас
есть
No,
this
is
not
our
Paradise
Нет,
это
не
наш
рай
But
it's
all
we
want
Но
это
все,
чего
мы
хотим
And
all
that
we're
fighting
for
И
все,
за
что
мы
боремся
Though
it's
not
paradise
Хотя
это
и
не
рай
You
and
us,
or
I
and
them
Ты
и
мы,
или
я
и
они
There
comes
a
time
to
take
a
stand
Наступает
время
занимать
позицию
The
wheel
is
watching
all,
it
keeps
on
burning
Колесо
наблюдает
за
всем,
оно
продолжает
гореть
The
venom
works,
it's
like
a
curse
Яд
действует,
словно
проклятие
A
Trojan
horse,
when
will
we
learn?
Троянский
конь,
когда
же
мы
научимся?
The
wheel
embodies
all,
that
keeṗs
returning
Колесо
воплощает
все,
что
продолжает
возвращаться
All
in
all
you'd
expect
the
wise
to
be
wiser
В
конце
концов,
ожидаешь,
что
мудрые
будут
мудрее
Fallen
from
grace
Павшие
от
благодати
All
and
all
I
guess
В
общем
и
целом,
думаю
We
should
have
known
better,
'cause...
Нам
следовало
знать
лучше,
ведь...
What
about
us?
Как
же
мы?
Isn't
it
enough
Разве
этого
недостаточно?
No
we're
not
in
Paradise
Нет,
мы
не
в
раю
This
is
who
we
are
Вот
кто
мы
This
is
what
we
got
Вот
что
у
нас
есть
No,
this
is
not
our
Paradise
Нет,
это
не
наш
рай
But
it's
all
we
want
Но
это
все,
чего
мы
хотим
And
all
that
we're
fighting
for
И
все,
за
что
мы
боремся
Though
it's
not
paradise
Хотя
это
и
не
рай
What
about
us?
Как
же
мы?
Isn't
it
enough
Разве
этого
недостаточно?
No
we're
not
in
Paradise
Нет,
мы
не
в
раю
This
is
who
we
are
Вот
кто
мы
This
is
what
we
got
Вот
что
у
нас
есть
No,
this
is
not
our
Paradise
Нет,
это
не
наш
рай
But
it's
all
we
want
Но
это
все,
чего
мы
хотим
And
all
that
we're
fighting
for
И
все,
за
что
мы
боремся
Though
it's
not
paradise
Хотя
это
и
не
рай
What
about
us?
Как
же
мы?
Isn't
it
enough
Разве
этого
недостаточно?
No
we're
not
in
Paradise
Нет,
мы
не
в
раю
This
is
who
we
are
Вот
кто
мы
This
is
what
we
got
Вот
что
у
нас
есть
No,
this
is
not
our
Paradise
Нет,
это
не
наш
рай
But
it's
all
we
want
Но
это
все,
чего
мы
хотим
And
all
that
we're
fighting
for
И
все,
за
что
мы
боремся
Though
it's
not
paradise
Хотя
это
и
не
рай
What
about
us?
Как
же
мы?
What
about
us?
Как
же
мы?
What
about
us?
Как
же
мы?
Isn't
it
enough
Разве
этого
недостаточно?
What
about
us?
Как
же
мы?
What
about
us?
Как
же
мы?
What
about
us?
Как
же
мы?
Isn't
it
enough
Разве
этого
недостаточно?
What
about
us?
Как
же
мы?
What
about
us?
Как
же
мы?
What
about
us?
Как
же
мы?
Isn't
it
enough
Разве
этого
недостаточно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Westerholt, Sharon Den Adel, Martinus Spierenburg
Attention! Feel free to leave feedback.