Tarkan - Hodri Meydan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tarkan - Hodri Meydan




Hodri Meydan
Вызов Судьбе
Senin bana bu yaptığın hangi kitaba sığar
Твои поступки недостойны человеческой морали
Bir güldürdünse on ağlattın şahidim yıllar
Моменты радости и горя омрачают друг друга
Hiç bitmedi gitti ızdırabın, bu ceza nereye kadar
Твои мучения не имеют конца, и я не знаю, когда им суждено завершиться
Ben çeke çeke sineye nihayetinde oldum isyankar
Я ношу твое бремя на своих плечах и превратился в мятежника
Ama ne yaptıysa olmadı olmadı bozamadın ki beni dünya
Но что бы ты ни делала, тебе не удалось сломить меня, мир
Ben ille de inadına inadına toz pembe bakıyorum hayata
И я намерен продолжать свой путь, наполненный розовыми мечтами, как бы ты ни старалась
Bana sökmedi numaraların saptıramadın doğrumdan dünya
Твои манипуляции не повлияли на меня, и я не сверну с истинного пути, как бы ты ни пыталась
Ben ille de inadına inadına ümitle tutunuyorum hayata
И я буду вечно цепляться за свои надежды, как бы ты ни старалась
Bak dimdik ayaktayım yıkamadın hala yoluma ne tuzaklar kurdun da
Я стою прямо и гордо, какие бы ловушки ты ни расставляла на моем пути
Yaktım çıranı, başına belayı aldın bu defa
Я зажег факел, и теперь ты нажила себе большую беду
Hadi hodri meydan kahpe dünya, elinden geleni ardına koyma
Давай, вызови меня, коварный мир, выложись по полной
Görelim bakalım kim kimi adam edecek sonunda
И мы увидим, кто кого переиграет в этой игре
Bak dimdik ayaktayım yıkamadın hala yoluma ne tuzaklar kurdun da
Я стою прямо и гордо, какие бы ловушки ты ни расставляла на моем пути
Yaktım çıranı, başına belayı aldın bu defa
Я зажег факел, и теперь ты нажила себе большую беду
Haydi hodri meydan kahpe dünya, elinden geleni ardına koyma
Давай, вызови меня, коварный мир, выложись по полной
Görelim bakalım kim kimi adam edecek sonunda
И мы увидим, кто кого переиграет в этой игре
Hadi hodri meydan
Давай, вызови меня
Hadi hodri meydan
Давай, вызови меня
Senin bana bu yaptığın hangi kitaba sığar
Твои поступки недостойны человеческой морали
Bir güldürdünse on ağlattın şahidim yıllar
Моменты радости и горя омрачают друг друга
Hiç bitmedi gitti ızdırabın, bu ceza nereye kadar
Твои мучения не имеют конца, и я не знаю, когда им суждено завершиться
Ben çeke çeke sineye nihayetinde oldum isyankar
Я ношу твое бремя на своих плечах и превратился в мятежника
Ama ne yaptıysa olmadı olmadı bozamadın ki beni dünya
Но что бы ты ни делала, тебе не удалось сломить меня, мир
Ben ille de inadına inadına toz pembe bakıyorum hayata
И я намерен продолжать свой путь, наполненный розовыми мечтами, как бы ты ни старалась
Bana sökmedi numaraların saptıramadın doğrumdan dünya
Твои манипуляции не повлияли на меня, и я не сверну с истинного пути, как бы ты ни пыталась
Ben ille de inadına inadına ümitle tutunuyorum hayata
И я буду вечно цепляться за свои надежды, как бы ты ни старалась
Bak dimdik ayaktayım yıkamadın hala yoluma ne tuzaklar kurdun da
Я стою прямо и гордо, какие бы ловушки ты ни расставляла на моем пути
Yaktım çıranı, başına belayı aldın bu defa
Я зажег факел, и теперь ты нажила себе большую беду
Hadi hodri meydan kahpe dünya, elinden geleni ardına koyma
Давай, вызови меня, коварный мир, выложись по полной
Görelim bakalım kim kimi adam edecek sonunda
И мы увидим, кто кого переиграет в этой игре
Bak dimdik ayaktayım yıkamadın hala yoluma ne tuzaklar kurdun da
Я стою прямо и гордо, какие бы ловушки ты ни расставляла на моем пути
Yaktım çıranı, başına belayı aldın bu defa
Я зажег факел, и теперь ты нажила себе большую беду
Haydi hodri meydan kahpe dünya, elinden geleni ardına koyma
Давай, вызови меня, коварный мир, выложись по полной
Görelim bakalım kim kimi adam edecek sonunda
И мы увидим, кто кого переиграет в этой игре
Hadi hodri meydan
Давай, вызови меня
Hadi hodri meydan
Давай, вызови меня
Hadi hodri meydan
Давай, вызови меня
Hadi
Давай
Hadi
Давай
Hadi
Давай
Hadi hodri meydan
Давай, вызови меня
Hadi
Давай
Hadi
Давай





Writer(s): tarkan


Attention! Feel free to leave feedback.