Tarkan - Mercedes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tarkan - Mercedes




Mercedes
Mercedes
Uh, uhh
Uh, uhh
Uh, uhh
Uh, uhh
Ja
Yeah
Gel, gel seni gezdireyim bizim oralarda
Come on, come on, let me take you for a ride around my neighborhood
Benim arabam, Mercedes, Mercedes
My car, Mercedes, Mercedes
Boşver diskoyu barları, açalım camları
Forget the clubs and bars, let's roll down the windows
Uh, Mercedes Mercedes
Uh, Mercedes, Mercedes
22-Zoll Felgen roll'n, Baby, roll'n, Baby (roll'n)
22-inch rims rollin', baby, rollin', baby (rollin')
Auf meinem Mercedes, Mercedes
In my Mercedes, Mercedes
Es ist egal, ob sie woll'n, ob sie woll'n oder nicht, Baby (Baby)
It doesn't matter if they want to, if they want to or not, baby (baby)
Ich komm' im Mercedes, Mercedes (Mercedes)
I'm coming in a Mercedes, Mercedes (Mercedes)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (wrumm, wrumm)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (vroom, vroom)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (ja, ja)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (yeah, yeah)
Mercedes, Mercedes
Mercedes, Mercedes
Mein ganzer Vorschuss, er geht drauf für den Mercedes
My whole advance goes towards the Mercedes
Die mattschwarze Politur von meinem Benzer (Benzer)
The matte black polish on my Benz (Benz)
Die spiegelt nur die Tatsache, dass ich Geld mach (Flouz)
It only reflects the fact that I make money (cash)
Anfang zwanzig, doch ich zähl' mehr Scheine als ein Bänker
Early twenties, but I count more bills than a banker
Frag mich nicht, warum, denn mein Name, er ist Ensar (Ensar)
Don't ask me why, because my name is Ensar (Ensar)
Der kirro ist connected wie die Telekom (alo)
This guy is connected like Telekom (hello)
Deshalb jede Woche neue Nummer in mei'm Telefon (alo, alo)
That's why every week there's a new number in my phone (hello, hello)
Der Zeiger meiner Milli steht auf Million (whoo), auf Million
The needle on my watch is at a million (whoo), a million
Milli, Milli, Milli, Milli, Million (rrr)
Milli, Milli, Milli, Milli, million (rrr)
Auf der Rückbank nicht fünf Gramm, sondern 5k in Vakuum
On the back seat, not five grams, but 5k in vacuum-sealed packs
Zwölf Zylinder auf Kickdown, 240 auf Tacho (tscha)
Twelve cylinders on kickdown, 240 on the speedometer (tscha)
Mein Outfit, kein Discount, nur Jogger, kein Sakko
My outfit, no discount, just joggers, no suit jacket
Direkt aus Milano, einmal tragen und akhos könn's abholen
Straight from Milano, wear it once and the boys can pick it up
Ich fahre durch mein Viertel, Bruder, alle salutier'n
I drive through my neighborhood, brother, everyone salutes
Als wär' ich der Präsident (als wär' ich der Präsident)
As if I were the president (as if I were the president)
Liegt es an mei'm Charme, meiner Aura
Is it because of my charm, my aura
Oder einfach am Mercedes Benz? (einfach am Mercedes Benz)
Or simply because of the Mercedes Benz? (simply because of the Mercedes Benz)
22-Zoll Felgen roll'n, Baby, roll'n, Baby (roll'n)
22-inch rims rollin', baby, rollin', baby (rollin')
Auf meinem Mercedes, Mercedes (pow)
In my Mercedes, Mercedes (pow)
Es ist egal, ob sie woll'n, ob sie woll'n oder nicht, Baby (Baby)
It doesn't matter if they want to, if they want to or not, baby (baby)
Ich komm' im Mercedes, Mercedes (Mercedes)
I'm coming in a Mercedes, Mercedes (Mercedes)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (wrumm, wrumm)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (vroom, vroom)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (ja, ja)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (yeah, yeah)
Mercedes, Mercedes
Mercedes, Mercedes
Mein ganzer Vorschuss, er geht drauf für den Mercedes
My whole advance goes towards the Mercedes
Massagesitze sorgen für entspannte Lage (wouh)
Massage seats ensure a relaxed situation (wouh)
Versace-Jogginganzug, Bruder, wenn es abends kalt wird (kalt wird)
Versace tracksuit, brother, when it gets cold in the evening (gets cold)
Prinz von Zamunda, yani, (whoo, whoo)
Prince of Zamunda, you know (whoo, whoo)
Denn sie werfen rote Rosenblütenblätter vor mein'n Wagen
Because they throw red rose petals in front of my car
Wenn ich durch die Straßen fahre
When I drive through the streets
Hier geht Tek-Tek vor Amcas, drück' die Packs weg per Handschlag
Here, Tek-Tek goes before Amcas, push the packs away with a handshake
Und wer macht bei Heckmeck den Dreck weg? Der Anwalt!
And who cleans up the mess when things get chaotic? The lawyer!
Nextlevel, wallah (brr, brr), ich spiele um mein SL mit Qaçaxs, heh
Next level, wallah (brr, brr), I play for my SL with Qaçaxs, heh
Erst Black Jack, dann Tavla, brrra
First Black Jack, then Tavla, brrra
Es läuft Sopranos auf dem 10-Zoll-LED
Sopranos is playing on the 10-inch LED
Autopilot, 'ne ganze Staffel in mei'm Mercedes
Autopilot, a whole season in my Mercedes
Und ich fahre durch mein Viertel wie der Präsident
And I drive through my neighborhood like the president
Ausnahmezustand, sehen sie den Mercedes
State of emergency, they see the Mercedes
22-Zoll Felgen roll'n, Baby, roll'n, Baby (pow)
22-inch rims rollin', baby, rollin', baby (pow)
Auf meinem Mercedes, Mercedes
In my Mercedes, Mercedes
Es ist egal, ob sie woll'n, ob sie woll'n oder nicht, Baby
It doesn't matter if they want to, if they want to or not, baby
Ich komm' im Mercedes, Mercedes (wrumm, wrumm)
I'm coming in a Mercedes, Mercedes (vroom, vroom)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (ja, ja)
Mercedes, Mercedes, Mercedes (yeah, yeah)
Mercedes, Mercedes, Mercedes
Mercedes, Mercedes, Mercedes
Mercedes, Mercedes
Mercedes, Mercedes
Mein ganzer Vorschuss, er geht drauf für den Mercedes
My whole advance goes towards the Mercedes






Attention! Feel free to leave feedback.