Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tam
severim
sevdim
mi
ben
Wenn
ich
liebe,
dann
richtig
Gözü
kapalı
geçerim
ateşten
Ich
gehe
blind
durchs
Feuer
Aşk
gelir
her
şeyden
önce
Liebe
kommt
vor
allem
anderen
Yoktur,
kitabımda
yoktur
Gibt
es
nicht,
steht
nicht
in
meinem
Buch
Öyle
yarım,
öyle
eksik
sevmek
So
halbherzig,
so
unvollständig
zu
lieben
Ya
hep
ya
hiçtir
bende
Bei
mir
heißt
es
ganz
oder
gar
nicht
Kalbim
titremeden
olmaz
asla
Ohne
dass
mein
Herz
bebt,
geht
es
niemals
Lamı
cimi
yok,
pır
pır
edecek
illa
Kein
Wenn
und
Aber,
es
muss
flattern
Vurgununa
razıyım
aşkın
Ich
bin
bereit
für
die
Leidenschaft
der
Liebe
Yüzmem
ben
sığ
sularda
Ich
schwimme
nicht
in
seichten
Gewässern
Benzemem
kimseye
Ich
ähnele
niemandem
Beni
karıştırma
sakın
başkalarıyla
Verwechsle
mich
bloß
nicht
mit
anderen
Görünmem
olmadığım
gibi
Ich
erscheine
nicht
anders,
als
ich
bin
Arama
bende
riya
Suche
keine
Heuchelei
bei
mir
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Üzmem
ben
seni
güzelim
Ich
werde
dich
nicht
verletzen,
meine
Schöne
Gözündeki
yaş
olmam
senin
Ich
werde
nicht
die
Träne
in
deinem
Auge
sein
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Seni
başıma
taç
ederim
Ich
werde
dich
auf
Händen
tragen
Olursun
en
kıymetlim
benim
Du
wirst
mein
Wertvollstes
sein
Değil
aşklar
artık
öyle
masum
Liebe
ist
nicht
mehr
so
unschuldig
Al
gülüm,
ver
gülüm
olmuş
malum
Nimm
eine
Rose,
gib
eine
Rose,
ist
ja
bekannt
Hakkın
var
şüpheyle
bakmaya
Du
hast
Recht,
misstrauisch
zu
sein
Ama
olmaz
inan
ki
benim
Aber
bei
mir,
glaub
mir
Öyle
zaferlik
arzularla
işim
Habe
ich
nichts
mit
solchen
Eroberungswünschen
zu
tun
Beni
ne
olur
aynı
kefeye
koyma
Wirf
mich
bitte
nicht
in
denselben
Topf
Kalbim
titremeden
olmaz
asla
Ohne
dass
mein
Herz
bebt,
geht
es
niemals
Lamı
cimi
yok,
pır
pır
edecek
illa
Kein
Wenn
und
Aber,
es
muss
flattern
Vurgununa
razıyım
aşkın
Ich
bin
bereit
für
die
Leidenschaft
der
Liebe
Yüzmem
ben
sığ
sularda
Ich
schwimme
nicht
in
seichten
Gewässern
Benzemem
kimseye
Ich
ähnele
niemandem
Beni
karıştırma
sakın
başkalarıyla
Verwechsle
mich
bloß
nicht
mit
anderen
Görünmem
olmadığım
gibi
Ich
erscheine
nicht
anders,
als
ich
bin
Arama
bende
riya
Suche
keine
Heuchelei
bei
mir
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Üzmem
ben
seni
güzelim
Ich
werde
dich
nicht
verletzen,
meine
Schöne
Gözündeki
yaş
olmam
senin
Ich
werde
nicht
die
Träne
in
deinem
Auge
sein
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Seni
başıma
taç
ederim
Ich
werde
dich
auf
Händen
tragen
Olursun
en
kıymetlim
benim
Du
wirst
mein
Wertvollstes
sein
Bak,
bak,
bak,
bak
Schau,
schau,
schau,
schau
Bana
bak
da
bi'
önce
enine
boyuna
Schau
mich
an
und
zwar
von
Kopf
bis
Fuß
Çek
röntgenini
içimin
Durchleuchte
mein
Inneres
Şöyle
baştan
aşağıya
bi'
tara
Scanne
mich
von
oben
bis
unten
Bak
çok
sev'icen
beni
Du
wirst
mich
sehr
lieben
Bayıl'can
bana
beni
tanıdığında
Du
wirst
mich
toll
finden,
wenn
du
mich
kennenlernst
Gel,
çok
yakış'cak
Komm,
es
wird
sehr
gut
passen
Dudağın
dudağıma
Dein
Mund
zu
meinem
Mund
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Kıyamam
ben
sana
bebeğim
Ich
kann
dir
nicht
wehtun,
mein
Baby
Seni
pamuklara
sarıp
severim
Ich
werde
dich
in
Watte
packen
und
lieben
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Ver,
bana
ver
bi'
şans
derim
Gib,
gib
mir
eine
Chance,
sage
ich
Mutlu
sonu
garanti
ederim
Ich
garantiere
ein
Happy
End
Üzmem
ben
seni
güzelim
Ich
werde
dich
nicht
verletzen,
meine
Schöne
Gözündeki
yaş
olmam
senin
Ich
werde
nicht
die
Träne
in
deinem
Auge
sein
Üzmem
ben
seni
güzelim
Ich
werde
dich
nicht
verletzen,
meine
Schöne
Gözündeki
yaş
olmam
senin
Ich
werde
nicht
die
Träne
in
deinem
Auge
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tarkan Tevetoglu
Attention! Feel free to leave feedback.