Lyrics and translation Tarkan - İstanbul Ağlıyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstanbul Ağlıyor
Стамбул плачет
Sen
gideli
buralardan
С
тех
пор,
как
ты
ушла
отсюда,
Yolunu
gözlemekteyim
Я
все
жду
тебя,
İstanbul
ağlıyor
Стамбул
плачет,
Yastayım
sevgilim
Я
в
печали,
любимая,
Hala
seninim
delinim
Я
все
еще
твой,
безумный
от
любви,
Bıraktığın
gibiyim
Таким
же,
как
ты
оставила,
Çıkmaz
sokaklarında
kayıp
Затерянный
в
тупиках,
Derbeder
haldeyim
Я
в
отчаянии.
Sen
gideli
bu
aşktan
С
тех
пор,
как
ты
ушла
из
этой
любви,
Kalbimle
harpteyim
Мое
сердце
в
войне,
Yokluğun
ölümden
beter
Твое
отсутствие
хуже
смерти,
Buz
tuttu
yüreğim
Мое
сердце
заледенело.
Hala
seninim
delinim
Я
все
еще
твой,
безумный
от
любви,
Bıraktığın
gibiyim
Таким
же,
как
ты
оставила,
Çıkmaz
sokaklarında
kayıp
Затерянный
в
тупиках,
Derbeder
haldeyim
Я
в
отчаянии.
Rüzgar
al
es
püfür
püfür
Ветер,
подуй,
легонько
подуй,
Yağmur
olda
bul
beni
Стань
дождем
и
найди
меня,
Geceleri
rüyalarıma
gir
Приходи
ко
мне
в
снах
по
ночам,
Öpüp
okşa
sev
beni
Целуй
и
ласкай,
люби
меня.
Sen
gideli
bu
şehirden
С
тех
пор,
как
ты
покинула
этот
город,
Ötmez
oldu
bülbüller
Соловьи
перестали
петь,
Doğmadı
güneşim
batalı
С
тех
пор,
как
мое
солнце
зашло,
Açmaz
oldu
güller
Розы
перестали
расцветать.
Hala
seninim
delinim
Я
все
еще
твой,
безумный
от
любви,
Bıraktığın
gibiyim
Таким
же,
как
ты
оставила,
Çıkmaz
sokaklarında
kayıp
Затерянный
в
тупиках,
Derbeder
haldeyim
Я
в
отчаянии.
Unutmadım
unutamadım
Не
забыл,
не
смог
забыть,
Dinmedi
fırtınam
içimde
Буря
внутри
не
утихает,
Başucumdaki
resmin
Твоя
фотография
у
моей
кровати
Duruyor
aynı
yerinde
Все
еще
стоит
на
том
же
месте.
Hala
seninim
delinim
Я
все
еще
твой,
безумный
от
любви,
Bıraktığın
gibiyim
Таким
же,
как
ты
оставила,
Çıkmaz
sokaklarında
kayıp
Затерянный
в
тупиках,
Derbeder
haldeyim
Я
в
отчаянии.
Rüzgar
al
es
püfür
püfür
Ветер,
подуй,
легонько
подуй,
Yağmur
olda
bul
beni
Стань
дождем
и
найди
меня,
Geceleri
rüyalarıma
gir
Приходи
ко
мне
в
снах
по
ночам,
Öpüp
okşa
sev
beni
Целуй
и
ласкай,
люби
меня.
Sen
gideli
buralardan
С
тех
пор,
как
ты
ушла
отсюда,
Yolunu
gözlemekteyim
Я
все
жду
тебя,
İstanbul
ağlıyor
Стамбул
плачет,
Yastayım
sevgilim
Я
в
печали,
любимая.
Hala
seninim
delinim
Я
все
еще
твой,
безумный
от
любви,
Bıraktığın
gibiyim
Таким
же,
как
ты
оставила,
Çıkmaz
sokaklarında
kayıp
Затерянный
в
тупиках,
Derbeder
haldeyim
Я
в
отчаянии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TEVETOGLU TARKAN, COLAKOGLU OZAN
Attention! Feel free to leave feedback.