Tarkan - İstanbul Ağlıyor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tarkan - İstanbul Ağlıyor




Sen gideli buralardan
Ты ушел отсюда
Yolunu gözlemekteyim
Я наблюдаю за его путем
İstanbul ağlıyor
Стамбул плачет
Yastayım sevgilim
Я в трауре, дорогая.
Hala seninim delinim
Я все еще твой, я сумасшедший.
Bıraktığın gibiyim
Я такой, какой ты оставил.
Çıkmaz sokaklarında kayıp
Пропал в тупике
Derbeder haldeyim
Я дербедер
Sen gideli bu aşktan
От этой любви с тех пор, как ты ушел
Kalbimle harpteyim
Я в битве своим сердцем
Yokluğun ölümden beter
Твое отсутствие хуже смерти
Buz tuttu yüreğim
Мое сердце держало лед
Hala seninim delinim
Я все еще твой, я сумасшедший.
Bıraktığın gibiyim
Я такой, какой ты оставил.
Çıkmaz sokaklarında kayıp
Пропал в тупике
Derbeder haldeyim
Я дербедер
Rüzgar al es püfür püfür
Ветер Аль Эс пюфюр пюфюр
Yağmur olda bul beni
Найди меня под дождем
Geceleri rüyalarıma gir
Входите в мои мечты ночью
Öpüp okşa sev beni
Поцелуй и погладь меня люби
Sen gideli bu şehirden
Ты ушел из этого города
Ötmez oldu bülbüller
Otmez была соловьи
Doğmadı güneşim batalı
Не взошло мое солнце.
Açmaz oldu güller
Розы, которые стали неоткрытыми
Hala seninim delinim
Я все еще твой, я сумасшедший.
Bıraktığın gibiyim
Я такой, какой ты оставил.
Çıkmaz sokaklarında kayıp
Пропал в тупике
Derbeder haldeyim
Я дербедер
Unutmadım unutamadım
Я не забыл, я не забыл
Dinmedi fırtınam içimde
Я не слушал шторм внутри меня
Başucumdaki resmin
Твоя фотография на моей тумбочке
Duruyor aynı yerinde
Стоит в том же месте
Hala seninim delinim
Я все еще твой, я сумасшедший.
Bıraktığın gibiyim
Я такой, какой ты оставил.
Çıkmaz sokaklarında kayıp
Пропал в тупике
Derbeder haldeyim
Я дербедер
Rüzgar al es püfür püfür
Ветер Аль Эс пюфюр пюфюр
Yağmur olda bul beni
Найди меня под дождем
Geceleri rüyalarıma gir
Входите в мои мечты ночью
Öpüp okşa sev beni
Поцелуй и погладь меня люби
Sen gideli buralardan
Ты ушел отсюда
Yolunu gözlemekteyim
Я наблюдаю за его путем
İstanbul ağlıyor
Стамбул плачет
Yastayım sevgilim
Я в трауре, дорогая.
Hala seninim delinim
Я все еще твой, я сумасшедший.
Bıraktığın gibiyim
Я такой, какой ты оставил.
Çıkmaz sokaklarında kayıp
Пропал в тупике
Derbeder haldeyim
Я дербедер





Writer(s): TEVETOGLU TARKAN, COLAKOGLU OZAN


Attention! Feel free to leave feedback.