Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIE SET DOWN (English ver.)
DIE SET DOWN (Englische Ver.)
We
don′t
ask
but
we
were
born
into
the
world
Wir
fragen
nicht,
aber
wir
wurden
in
die
Welt
geboren
God
we
believe
If
they
say
it's
crime
Gott,
wir
glauben.
Wenn
sie
sagen,
es
ist
ein
Verbrechen,
How
we
feel?
Wie
fühlen
wir
uns?
We
will
say
our
life
must
be
ah
deep
punishment
Wir
werden
sagen,
unser
Leben
muss
eine
tiefe
Strafe
sein
Oh!No-No!
Woo
Oh!Nein-Nein!
Woo
Calmness
I
lost
in
the
labyrinth
Ich
verlor
die
Ruhe
im
Labyrinth
Pains
and
relief
Schmerzen
und
Erleichterung
My
heart
is
so
bluely
Mein
Herz
ist
so
traurig
Crazy
I
don′t
know
why
many
bodies
surround
me
Verrückt,
ich
weiß
nicht,
warum
mich
viele
Körper
umgeben
They've
been
livin'
till
a
while
ago
Sie
haben
bis
vor
kurzem
gelebt
Take
your
AmazonZ!
Nimm
deine
AmazonZ!
We
don′t
wanna
grow
to
be
dead
all
the
way
Wir
wollen
nicht
leben,
nur
um
zu
sterben
Fate
must
be
done
Das
Schicksal
muss
erfüllt
werden
Set
them
free!
Befreie
sie!
Eat
up
the
ugly
desire
ah
Friss
das
hässliche
Verlangen
auf
ah
Take
your
AmazonZ!
Nimm
deine
AmazonZ!
We
can′t
stop
the
lonely
game
Wir
können
das
einsame
Spiel
nicht
aufhalten
Answer
is
only
one
Es
gibt
nur
eine
Antwort
Already
the
die
set
down
Der
Würfel
ist
bereits
gefallen
No
one
knows
the
reason
Niemand
kennt
den
Grund
See
the
truth
Sieh
die
Wahrheit
Oh
irony
I
ain't
messiah
Oh
Ironie,
ich
bin
kein
Messias
Night
& Night
Nacht
für
Nacht
I
can′t
help
Ich
kann
nicht
anders
My
violence
is
so
hungry
Meine
Gewalt
ist
so
hungrig
Oh!No-No!Woo
Oh!Nein-Nein!Woo
A
to
Z
There's
insane
legacy
Von
A
bis
Z
gibt
es
ein
wahnsinniges
Erbe
My
memories
it
sounds
so
annoy
Meine
Erinnerungen,
sie
klingen
so
nervtötend
Everything′s
mustable
in
my
world
Alles
ist
unvermeidlich
in
meiner
Welt
Oh-oh
there
are
many
things
which
I
can't
save
Oh-oh,
es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
nicht
retten
kann
(Oh
tell
me
what
we
get
in
the
darkness
(Oh
sag
mir,
was
wir
in
der
Dunkelheit
bekommen
Oh
tell
me
what
we
lose
in
our
life)
Oh
sag
mir,
was
wir
in
unserem
Leben
verlieren)
Take
your
AmazonZ!
Nimm
deine
AmazonZ!
Damn!
We
can′t
live
without
huntin'
the
other
race
Verdammt!
Wir
können
nicht
leben,
ohne
die
andere
Rasse
zu
jagen
Fate
must
be
done
Das
Schicksal
muss
erfüllt
werden
I'll
take
care
all
of
my
sadness
well
endlessly
Ich
werde
all
meine
Traurigkeit
endlos
tragen
Take
your
AmazonZ!
Nimm
deine
AmazonZ!
We
just
go
to
the
lonely
way
Wir
gehen
einfach
den
einsamen
Weg
Someday
we′ll
break
the
chains
Eines
Tages
werden
wir
die
Ketten
sprengen
Do
what
we
want
Tun,
was
wir
wollen
Take
your
AmazonZ!
Nimm
deine
AmazonZ!
We
don′t
wanna
grow
to
be
dead
all
the
way
Wir
wollen
nicht
leben,
nur
um
zu
sterben
Fate
must
be
done
Das
Schicksal
muss
erfüllt
werden
Set
them
free!
Befreie
sie!
Eat
up
the
ugly
desire
ah
Friss
das
hässliche
Verlangen
auf
ah
Take
your
AmazonZ!
Nimm
deine
AmazonZ!
We
can't
stop
the
lonely
game
Wir
können
das
einsame
Spiel
nicht
aufhalten
Answer
is
only
one
Es
gibt
nur
eine
Antwort
Do
what
we
want
Tun,
was
wir
wollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akihikko Sugiyama, Nobuo Yamada
Attention! Feel free to leave feedback.