Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
足らない全てにケリをつけよう
Lass
uns
allem
Fehlenden
ein
Ende
setzen.
好き勝手
喚いてるだけじゃ
Nur
willkürlich
herumzuschreien,
この地は散らかったままであろう
wird
dieses
Land
verwahrlost
bleiben.
楽なもんじゃない
Es
ist
nicht
einfach.
拙い想いでも植えてみよう
Lass
uns
versuchen,
auch
unbeholfene
Gefühle
zu
säen.
どこまでどれくらい育つか分からない
Wie
weit,
wie
sehr
sie
wachsen,
ist
ungewiss,
でも
信じ続けよう
doch
lass
uns
weiter
daran
glauben.
道はまだ長い
Der
Weg
ist
noch
lang.
誰かの中途半端な言動に心は揺れていた
Mein
Herz
schwankte
durch
jemandes
halbherziges
Reden
und
Handeln.
迷いを断って
此処で決める
Ich
schneide
das
Zögern
ab,
hier
entscheide
ich.
失くしたものを胸に
Mit
dem
Verlorenen
im
Herzen,
荒れ果てた大地(ツチ)を前に
angesichts
der
verwüsteten
Erde,
明日へつながる道を
den
Weg,
der
nach
morgen
führt,
僕ら築き始めた
begannen
wir
zu
bauen,
追い風は待たずに
ohne
auf
Rückenwind
zu
warten.
尽きない欲求にケリつけよう
Machen
wir
Schluss
mit
den
endlosen
Begierden.
好き勝手
騒いでるだけじゃ
Nur
willkürlich
herumzulärmen,
もう明日の糧は尽きるであろう
wird
die
Nahrung
für
morgen
bald
erschöpft
sein.
油断はできない
Wir
dürfen
nicht
nachlässig
sein.
負けない
全ての悪に勝ろう
Nicht
verlieren!
Lass
uns
alles
Böse
besiegen.
偽善だとあざ笑う奴らに
Denen,
die
uns
als
Heuchler
verspotten,
那由多の愛を教えてやろう
werden
wir
Myriaden
von
Liebe
lehren.
ただ道は長い
Nur
ist
der
Weg
lang.
誰かの中途半端な態度にはもう嫌気が差した
Von
jemandes
halbherziger
Haltung
habe
ich
nun
genug.
覚悟を決めて
此処で燃える
Ich
fasse
Entschluss,
hier
zu
brennen.
流した涙
両手に
Die
vergossenen
Tränen
in
beiden
Händen,
失くした日常(ひび)
心に
die
verlorenen
Tage
im
Herzen,
明日へつながる道を
den
Weg,
der
nach
morgen
führt,
僕ら歩き始めた
begannen
wir
zu
gehen,
小さな星の片隅
in
einer
Ecke
dieses
kleinen
Sterns.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
tremolo
date of release
16-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.