Taro Kobayashi - 鴉 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taro Kobayashi - 鴉




Ворон
華やかな街を避け 路地裏に佇んで 貪り食らう鴉を追い払った
Сторонясь улиц ярких, в закоулке стоя, прогнал ворона, жадно клевавшего что-то.
啼き声響き思わず涙溢れて 独りで生きる不安と怖さを知る
Вскрик его эхом разнёсся, и слезы хлынули вдруг, познал я страх и тревогу, что значит жить одному.
一体どんな夢を見ればいいの 黒一色の手で
Какие же сны мне видеть, скажи, чернокрылая моя, этими руками, что цвета ночи?
哀れ 枯葉舞い散って 揺らり大人に熟れないままで
Увы, листья сухие кружатся, падая, и я, словно дитя, никак не взрослею.
ならば 飛べない人達よ
Так если не дано взлететь вам,
俺は鴉になる
Я стану вороном.
まぶしい光の中座り込んで 走り廻る子供を眺めていた
В свете ярком сидел я, смотрел на детей, что бежали вокруг.
無邪気な頃の自分がこの手を引いて 気づけば重い体を起こしていた
Прежний я, беззаботный, как будто взял меня за руку, и вот, я встаю, чувствуя тяжесть свою.
歪な夢の描き方に 嫌気が差したんです
Мне надоело рисовать эти искаженные сны.
僕ら 全部奪い盗って 揺らり何故か満たされないまま
Мы все отнимаем, крадем, и всё равно, почему-то, не чувствуем насыщения.
ならば 飛べない人達よ
Так если не дано взлететь вам,
俺は鴉になる
Я стану вороном.
ねぇ 素直な気持ちで 明日へ飛び去りたいもんです
Ах, с чистым сердцем, родная, хотелось бы мне улететь в завтра.
真っ黒に染まった手でも 描いてきた夢掴めるのかなぁ
Смогу ли я, с руками, что стали черней ночи, схватить мечту, что так долго рисовал?
僕ら 全部奪い盗って 揺らり未だ満たされないまま
Мы все отнимаем, крадем, и всё равно, до сих пор, не чувствуем насыщения.
ならば 飛び立つその日まで 君を連れて
Так до того дня, как взлечу, тебя я с собой заберу.
哀れ 枯葉舞い散って 揺らり大人に成らないままで
Увы, листья сухие кружатся, падая, и я, как дитя, не хочу взрослеть.
さらば 飛ばない人達よ
Прощайте, те, кому не взлететь,
俺は鴉になる
Я стану вороном.






Attention! Feel free to leave feedback.