Lyrics and translation Taro Urashima - Umino Koe
空の声が聞きたくて
я
хочу
услышать
голос
неба.
風の声に耳すませ
Прислушайся
к
голосу
ветра.
海の声が知りたくて
я
хотел
узнать
голос
моря.
君の声を探してる
я
ищу
твой
голос.
会えないそう思うほどに
я
не
вижу
тебя,
я
не
вижу
тебя,
я
не
вижу
тебя.
会いたいが大きくなってゆく
я
хочу
увидеть
тебя,
но
ты
становишься
больше.
川のつぶやき山のささやき
Журчание
реки
шепот
гор
君の声のように感じるんだ
это
похоже
на
твой
голос.
目を閉じれば聞こえてくる
закрой
глаза,
и
ты
услышишь
это.
君のコロコロした笑い声
ты
смеялся
надо
мной.
声に出せば届きそうで今日も歌ってる
если
ты
произнесешь
это
вслух,
оно
дойдет
до
тебя,
а
я
все
еще
пою
сегодня.
空の声が聞きたくて
я
хочу
услышать
голос
неба.
風の声に耳すませ
Прислушайся
к
голосу
ветра.
海の声が知りたくて
я
хотел
узнать
голос
моря.
君の声を探してる
я
ищу
твой
голос.
たとえ僕がおじいさんになってもここで歌ってる
даже
если
я
стану
стариком,
я
буду
петь
здесь.
君だけを想って
думаю
только
о
тебе.
海の声よ風の声よ
Голос
моря,
голос
ветра.
空の声よ太陽の声よ
голос
неба,
голос
солнца.
川の声よ山の声よ
голос
реки,
голос
горы.
僕の声を乗せてゆけ
включи
мой
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Makoto Shinohara, Masaru Shimabukuro
Attention! Feel free to leave feedback.