Lyrics and translation Tarot feat. Zer.Fleisch - Ufer gegenüber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ufer gegenüber
Противоположный берег
Ich
bin
Jahre
lang,
Я
годами,
Jahre
lang
in
die
falsche
richtung
gerannt
und
kam
годами
бежал
не
в
ту
сторону,
и
все
же
Trotzdem
irgendwie
an
hier
auf
dem
Hügel
kam
der
junge
Medizin
как-то
оказался
здесь,
на
этом
холме.
Пришел
молодой
медик,
Mann
der
nicht
weiß
was
er
da
macht
ich
hab
mit
meinem
regen
Tanz
не
знающий,
что
он
творит.
Я
своим
ливневым
танцем
Einen
Wald
brannt
entfacht
das
Herz
der
wildniss
hat
uns
hausgeholt
поджег
лес,
разжег
сердце
дикой
природы,
она
привела
нас
домой
Und
es
hat
sich
hier
ausgetobt,
и
здесь
разбушевалась.
Ich
hab
schon
wieder
mal
nicht
mitgedacht
so
Я
снова
не
подумал,
так
Oft
den
richtigen
Moment
verpasst
um
auf
der
...
часто
упускал
нужный
момент,
чтобы
оседлать
...
Zu
reiten
also
alles
in
allem
ist
hier
bei
mir
alles
beim
alten
Так
что,
в
общем
и
целом,
у
меня
все
по-старому.
Hier
unter
der
Kapuze
meines
Regenmantels
werd
ich
von
Tag
zu
Tag
nur
Здесь,
под
капюшоном
своего
плаща,
я
день
ото
дня
становлюсь
только
Müder,
Feuerwerk
und
Streichorchester,
усталее.
Фейерверки
и
струнные
оркестры,
Alkohol
gefärbtes
gelächter
am
ufer
окрашенный
алкоголем
смех
на
берегу
Gegenüber
warum
schwimm
ich
nicht
einfach
rüber?
напротив.
Почему
я
просто
не
переплыву?
Willst
du
wissen
weshalb?
Хочешь
знать,
почему?
Weil
ich
keine
kraft
mehr
habe
mein
leben
weiter
zu
schleppen
über
Потому
что
у
меня
больше
нет
сил
тащить
свою
жизнь
через
Einen
Scherben
Haufen
weiter
laufen
richtung
ende
oder
wende
ich
das
груду
осколков,
идти
дальше,
к
концу.
Или
я
переверну
Blatt
und
tauch
hinein
in
eine
Nacht
die
mir
die
macht
verleiht
die
страницу
и
окунусь
в
ночь,
которая
даст
мне
власть
Dunkelheit
zu
verteilen
denn
mich
plagen
weiter
sorgen
die
mich
hart
распространять
тьму.
Ведь
меня
по-прежнему
мучают
заботы,
которые
сильно
Zu
Boden
ringen
ich
hör
Dämonen
singen
wie
der
liederbunte
junge
der
сбивают
меня
с
ног.
Я
слышу,
как
поют
демоны,
словно
разноцветный
парень,
Auf
ewig
schon
auf
Flaschenpost
von
ihr
hier
warten
muss
und
wenn
wir
который
целую
вечность
ждет
здесь
от
тебя
вестей
в
бутылке.
И
если
быть
Ehrlich
sind
bin
ich
ein
wrak
in
deinen
gedanken
und
irgendwie
честным,
я
— обломки
в
твоих
мыслях.
И
как-то
Bewundern
ich
wie
du
eine
Tonne
last
am
jonglieren
восхищаюсь
тем,
как
ты
жонглируешь
тонной
груза,
Bist
wie
du
einfach
weiter
lachst
und
das
ohne
mich.
как
ты
просто
продолжаешь
смеяться,
и
все
это
без
меня.
Kannst
du
hörn
wie
der
Boden
unter
meinen
Füßen
bricht?
Слышишь,
как
земля
уходит
у
меня
из-под
ног?
Kein
wunder!
Неудивительно!
Denn
du
bist
an
dem
anderen
ufer
wo
das
leben
eben
eine
dicke
fette
Ведь
ты
на
другом
берегу,
где
жизнь
— это
один
большой,
жирный
Fete
feiert
und
ich
bin
stehen
geblieben
auf
den
Gleisen
праздник.
А
я
остался
стоять
на
рельсах,
Richtung
Heimat
ja
man
ich
hab
mich
einfach
nicht
verändert.
ведущих
домой.
Да,
я
просто
не
изменился.
Und
hier
unter
der
Kapuze
meines
Regenmantels
werd
ich
von
Tag
zu
Tag
И
здесь,
под
капюшоном
своего
плаща,
я
день
ото
дня
становлюсь
только
Nur
müder,
Feuerwerk
und
Streichorchester,
усталее.
Фейерверки
и
струнные
оркестры,
Alkohol
gefärbtes
gelächter
am
ufer
окрашенный
алкоголем
смех
на
берегу
Gegenüber
warum
schwimm
ich
nicht
einfach
rüber.?
напротив.
Почему
я
просто
не
переплыву?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sucht, Tarot
Attention! Feel free to leave feedback.