Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleeding Dust
Blutender Staub
There's
magic
in
seven
virgins
Es
liegt
Magie
in
sieben
Jungfrauen
After
you've
gone
through
a
million
whores
Nachdem
du
Millionen
Huren
durchlaufen
hast
All
the
longing
is
still
for
nothing
All
die
Sehnsucht
bleibt
vergebens
And
our
time
gets
cut
short
Und
unsere
Zeit
wird
gekürzt
Lead
me
out
of
despair
Führe
mich
aus
der
Verzweiflung
It
never
leaves
my
stare
Sie
verlässt
meinen
Blick
nie
Roses
withering
in
graveyards
Rosen
verwelken
auf
Friedhöfen
How
useless
gestures
can
be?
Wie
nutzlos
Gesten
sein
können?
No
dreams
ever
came
from
the
ground
Keine
Träume
kamen
je
aus
der
Erde
There's
nothing
here
for
you
to
see
Hier
gibt
es
nichts
für
dich
zu
sehen
Lead
me
out
of
despair
Führe
mich
aus
der
Verzweiflung
It
never
leaves
my
stare
Sie
verlässt
meinen
Blick
nie
Stab
me,
I'm
bleeding
dust
Stech
mich,
ich
blute
Staub
Feeding
the
wind
Speise
den
Wind
Bleeding
dust
Blutender
Staub
I
hope
you
choke
Ich
hoffe,
du
erstickst
Crawling
in
the
cathedrals
Kriechend
in
Kathedralen
Revere
the
emptiness
of
all
Verehre
die
Leere
von
allem
Hanging
in
the
web
of
echoes
Hängend
im
Netz
der
Echos
The
mother
stalks
you
from
the
wall
Die
Mutter
lauert
dir
von
der
Wand
Lead
me
out
of
despair
Führe
mich
aus
der
Verzweiflung
It
never
leaves
my
stare
Sie
verlässt
meinen
Blick
nie
It
stays
to
haunt
my
stare
Sie
bleibt,
um
meinen
Blick
zu
verfolgen
Stab
me,
I'm
bleeding
dust
Stech
mich,
ich
blute
Staub
Feeding
the
wind
Speise
den
Wind
Bleeding
dust
Blutender
Staub
I
hope
you
choke
Ich
hoffe,
du
erstickst
Remind
me
now
Erinnere
mich
jetzt
I'm
dead,
but
how
Ich
bin
tot,
doch
wie
The
walk
is
long
Der
Weg
ist
lang
Directions
wrong
Die
Richtung
falsch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janne Tolsa, Marco Hietala, Zachary Hietala
Attention! Feel free to leave feedback.