Tarot - Midwinter Nights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tarot - Midwinter Nights




Screams falling out of the sky
Крики падают с неба.
Blackness encloses me
Тьма окружает меня.
Strange visions flickering to die
Странные видения, мерцающие, чтобы умереть.
Twisted shape of eternity
Искаженная форма вечности
Freezing wind bites my flesh
Ледяной ветер кусает мою плоть.
Rips it off over the bone
Срывает его с кости.
Stranded in the night forever
Застрял в ночи навсегда.
Pain makes me scream and groan
Боль заставляет меня кричать и стонать.
I can no longer break the shields of my loneliness
Я больше не могу ломать щиты своего одиночества.
I′m only waiting in the everlasting fortress of midwinter nights
Я всего лишь жду в вечной крепости зимних ночей.
Soul lost in anger and frustration
Душа потеряна в гневе и разочаровании.
Darkness enters me
Тьма входит в меня.
Ruins, decay and desolation
Руины, разложение и опустошение.
Are left from my world to be seen
Остались из моего мира, чтобы быть увиденными.
Out in the snow with my ghosts
Там, в снегу, с моими призраками.
Howling in the woods with beasts
Вой в лесу со зверями
Blackhearted grief swells in me
Горе с черным сердцем переполняет меня.
Gone too far for anyone to reach
Зашел слишком далеко, чтобы кто-то мог дотянуться.
I can no longer break the shields of my loneliness
Я больше не могу ломать щиты своего одиночества.
My name is forgotten, I'm only growing less
Мое имя забыто, я только становлюсь меньше.
Won′t you please let me in, I'll do no harm
Пожалуйста, Впусти меня, я не причиню тебе вреда.
Oh can't you see I′m in great pain
О разве ты не видишь что мне очень больно
Won′t you please let me in, there'll be no harm
Пожалуйста, Впусти меня, ничего страшного не случится.
My heart just can′t bear this chain
Мое сердце просто не выдержит этой цепи
Of midwinter nights
О зимних ночах
Screams falling out of the sky
Крики падают с неба.
Blackness encloses me
Тьма окружает меня.
Strange visions flickering to die
Странные видения, мерцающие, чтобы умереть.
Twisted shade of eternity
Искаженная тень вечности





Writer(s): Hietala Marko Tapani, Hietala Sakari Harri Pekka


Attention! Feel free to leave feedback.