Lyrics and translation Tarot - My Enslaver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Enslaver
Моя поработительница
Clean
puncture
and
now
she′s
gone
Чистый
укол,
и
теперь
её
нет,
But
her
spell
still
carries
on
Но
её
чары
всё
ещё
действуют.
Can't
touch
no
one,
can′t
get
out
of
my
shell
Не
могу
никого
коснуться,
не
могу
выбраться
из
своей
раковины,
She
left
me
burning
in
this
lonely
hell
Она
оставила
меня
гореть
в
этом
одиноком
аду.
Through
the
restless
night
souls
wander
holding
on
Сквозь
беспокойную
ночь
души
блуждают,
цепляясь
за
жизнь,
Through
these
cold
nights
that
never
come
to
dawn
Сквозь
эти
холодные
ночи,
которые
никогда
не
кончаются
рассветом.
She's
still
my
enslaver
Ты
всё
ещё
моя
поработительница,
Where's
the
heart
that
I
gave
her
Где
сердце,
которое
я
тебе
отдал?
My
sweet
enslaver
Моя
сладкая
поработительница,
I
hate
her
Я
ненавижу
тебя.
Shades
drawn
growing
lunacy
staring,
Задернутые
шторы,
нарастающее
безумие,
взгляд,
Staring
from
the
abyss
ahead
Взгляд
из
бездны
впереди.
Longing
for
the
sight
of
the
face
that
I
hate
Тоскую
по
виду
лица,
которое
ненавижу,
Grinding
teeth,
raising
the
dead
Скрипя
зубами,
воскрешая
мертвых.
I
get
so
scared
of
the
cruel
dreams
I
see,
Мне
так
страшно
от
жестоких
снов,
которые
я
вижу,
Scared
of
her
shadow
coming
to
claim
me
Страшно
от
твоей
тени,
приходящей,
чтобы
забрать
меня.
She′s
still
my
enslaver...
Ты
всё
ещё
моя
поработительница...
I
hear
voices,
whispers
of
resurrection
Я
слышу
голоса,
шепот
воскрешения,
Sounds
like
tombstones
corroding
Звучит
как
разрушающиеся
надгробные
плиты.
Laid
my
love
to
sleep
with
heart
impaled
Уложил
свою
любовь
спать
с
пронзенным
сердцем,
But
I
can′t
escape
this
dark
forebonding
Но
я
не
могу
избежать
этого
темного
предчувствия.
She's
still
my
enslaver...
Ты
всё
ещё
моя
поработительница...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janne Tolsa, Marco Hietala, Zachary Hietala
Attention! Feel free to leave feedback.