Tarot - The Invisible Hand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tarot - The Invisible Hand




The Invisible Hand
Невидимая рука
I've never ceased to wonder
Я никогда не переставал удивляться
At the strangeness of my days
Странности моих дней
Cruelty and tenderness hand in hand
Жестокость и нежность рука об руку
Interlocking by mysterious ways
Переплетаются таинственными путями
Sometimes I've seen beyond the scape of our dreams,
Иногда я видел за пределами наших грёз,
Beyond the gold at the rainbows end
За золотом на конце радуги
And I've seen empitiness striving to be filled
И я видел пустоту, стремящуюся наполниться
A plain longing for a friend
Простую тоску по другу
I've been hanging on here, dreaming of the other side,
Я цеплялся здесь, мечтая о другой стороне,
Sometimes I've been so near, near the invisible hand
Иногда я был так близко, близко к невидимой руке
We are born to the times that change so fast,
Мы рождены во времена, которые меняются так быстро,
And we can't trust the way we were feeling
И мы не можем доверять своим чувствам
The need for truth is strong within us all,
Потребность в правде сильна в каждом из нас,
But so many times we'll face a hidden meaning
Но так много раз мы сталкиваемся со скрытым смыслом
So many have fallen to insanity,
Так много людей впали в безумие,
Thinking they could draw and cross the line
Думая, что они могут провести и пересечь черту
Leaving others behind and ending up believing
Оставляя других позади и в конечном итоге веря
In the exclusive right for the grand design
В исключительное право на великий замысел
I've been hanging on here, dreaming of the other side,
Я цеплялся здесь, мечтая о другой стороне,
Sometimes I've been so near, near the invisible hand
Иногда я был так близко, близко к невидимой руке
Ive seen the light that shines on, flashing through the other side
Я видел свет, который сияет, пробиваясь сквозь другую сторону
Fraction of a second then gone back to the invisible hand
Доля секунды, а затем обратно к невидимой руке
Where am I going, where did I come from,
Куда я иду, откуда я пришел,
Ive been longing for your freedom, please
Я так жаждал твоей свободы, пожалуйста
Let me fly...
Позволь мне взлететь...





Writer(s): Marco Hietala, Zachary Hietala


Attention! Feel free to leave feedback.