Tarot - Warhead - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tarot - Warhead




The pround son of proud fathers, the feared and fearless me
Гордый сын гордых отцов, страшный и бесстрашный я.
Soldier of armageddon, I was born to fly free
Солдат Армагеддона, я был рожден, чтобы летать свободно.
How they see a wasted resource, I'm banished, I'm scorned
Как они видят растраченный ресурс, я изгнан, я презираем.
Lonely here in my rusty shell, a restless mind hellspawned
Одиноко здесь, в моей ржавой скорлупе, беспокойный разум исчадий ада.
They've marched with banners and they've torn down the wall
Они прошли со знаменами и снесли стену.
Onward to new tomorrow, it illuminates them all
Вперед, к новому завтрашнему дню, он освещает их всех.
I was left alone to sulk in the rift, they had to heal
Я остался один дуться в разломе, они должны были исцелиться.
Forgotten threat still lives on in this body of steel
Забытая угроза все еще живет в этом стальном теле.
Warhead, warhead, warhead, warhead
Боеголовка, боеголовка, боеголовка, боеголовка
They say they'll make a deal, trying to pull the very last fang
Они говорят, что заключат сделку, пытаясь вырвать самый последний клык.
They think that I'm asleep but I'm ready to make a bang
Они думают что я сплю но я готов устроить взрыв
They thought to guard against the coming of the Judgement Day
Они думали, что должны охранять себя от наступления Судного дня.
I'll just say, "let there be light," and there'll be hell to pay
Я просто скажу: "да будет свет", - и за это придется расплачиваться.
Warhead, warhead, warhead, warhead
Боеголовка, боеголовка, боеголовка, боеголовка
Nothing really matters now, the weak, they just complain
Теперь ничто не имеет значения, слабые просто жалуются.
Do they thin their lives somehow have any worth to gain?
Имеют ли они хоть какую-то ценность в своей жизни?
Naked in the blast like flies, they'll leave an oily stain
Голые на ветру, как мухи, они оставят маслянистое пятно.
Ashes will be washed away in this all- consuming rain
Пепел будет смыт этим всепоглощающим дождем.





Writer(s): Janne Tolsa, Marco Hietala, Pecu Cinnari, Zachary Hietala


Attention! Feel free to leave feedback.