Lyrics and translation Tarrus Riley - Young Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
knew
you
would
grow
to
be
such
a
special
lady.
Я
знал,
что
ты
вырастешь
такой
особенной
женщиной.
Even
as
a
little
child
oo,
you
had
your
own
style.
Даже
будучи
маленькой
девочкой,
у
тебя
был
свой
стиль.
You
couldn't
hide
it,
You
were
always
shining.
Ты
не
могла
это
скрыть,
ты
всегда
сияла.
And
all
of
my
days
in
high
school,
I
played
the
fool.
И
все
мои
дни
в
старшей
школе
я
валял
дурака.
Still
as
a
young
heart,
I
knew
right
there
and
then
Ещё
юным
сердцем,
я
знал
тогда,
You
should
be
all
mine,
I
would
have
never
got
the
chance
to
tell
Что
ты
должна
быть
моей,
но
у
меня
не
было
шанса
сказать
тебе.
Oh
as
a
young
heart,
I
plead
my
innocence.
О,
юным
сердцем,
я
клянусь
в
своей
невиновности.
You
should
have
been
all
mine,
all
mine.
Ты
должна
была
быть
моей,
только
моей.
Now
that
we've
grown
up,
I
wonder
if
your
love's
untouched.
Теперь,
когда
мы
выросли,
мне
интересно,
нетронута
ли
твоя
любовь.
And
how
it
would've
been
between
us
И
как
бы
всё
сложилось
между
нами.
Want
to
give
you
so
much.
So
much,
so
much.
Хочу
дать
тебе
так
много.
Так
много,
так
много.
Reminiscing
about
you
early.
Вспоминаю
о
тебе
прежней.
After
school
I'd
walk
you
home
for
a
kiss
as
we'd
reach
the
door
После
школы
я
провожал
тебя
домой,
чтобы
поцеловать
у
двери.
Then
I'd
rush
to
reach
my
home,
just
to
call
you
on
the
phone.
Потом
я
спешил
домой,
только
чтобы
позвонить
тебе.
Couldn't
hide
it,
I'd
get
so
excited.
Не
мог
скрыть
этого,
я
был
так
взволнован.
And
all
of
my
days
in
high
school,
I
played
the
fool.
И
все
мои
дни
в
старшей
школе
я
валял
дурака.
Still
as
a
young
heart,
I
knew
right
there
and
then
Ещё
юным
сердцем,
я
знал
тогда,
You
should
be
all
mine,
I
would
have
never
got
the
chance
to
tell
Что
ты
должна
быть
моей,
но
у
меня
не
было
шанса
сказать
тебе.
Still
as
a
young
heart,
I
plead
my
innocence.
Ещё
юным
сердцем,
я
клянусь
в
своей
невиновности.
You
should
have
been
all
mine,
all
mine
Ты
должна
была
быть
моей,
только
моей.
Now
that
we've
grown
up,
I
wonder
if
your
love's
untouched.
Теперь,
когда
мы
выросли,
мне
интересно,
нетронута
ли
твоя
любовь.
And
things
would've
been
between
us
И
как
бы
всё
сложилось
между
нами.
Want
to
give
you
so
much.
So
much,
so
much.
Хочу
дать
тебе
так
много.
Так
много,
так
много.
Reminiscing.
[x2]
Воспоминания.
[x2]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Ivanhoe Fraser, Omar Ruben Riley, Christopher Price, Denzil George Price, Arthur Reid
Attention! Feel free to leave feedback.