Lyrics and translation Tarryn Lamb - Vier Woorde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jy
kry
en
verloor
dit
Ты
получаешь
и
теряешь
их
Eks
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя
Jyt
gesê
dis
verewig
Ты
сказал,
что
это
навсегда
Maar
waar
is
jy
nou
Но
где
ты
теперь
Sal
eerder
blind
raak
Я
бы
предпочла
ослепнуть
As
om
julle
saam
te
sien
Чем
видеть
вас
вместе
Hoe
jy
haar
hande
vat
in
joune
Как
ты
держишь
ее
руки
в
своих
En
nie
meer
aan
my
dink
nie
И
больше
не
думаешь
обо
мне
Dis
net
te
veel
vir
my
Это
слишком
много
для
меня
Is
dit
nou
heel
verby
Всё
кончено
между
нами?
Sal
eerder
blind
raak
Я
бы
предпочла
ослепнуть
Sal
eerder
doof
word
Я
бы
предпочла
оглохнуть
As
wat
ek
hoor
hoe
julle
sê
Чем
слышать,
как
вы
говорите
Dat
jy
verewig
saam
wil
wees
Что
ты
хочешь
быть
с
ней
навсегда
En
niemand
anders
reg
was
nie
И
никто
другой
не
был
прав
Dis
net
te
veel
vir
my
Это
слишком
много
для
меня
Is
dit
nou
heel
verby
Всё
кончено
между
нами?
Sal
eerder
doof
word
Я
бы
предпочла
оглохнуть
Jy
kry
en
verloor
dit
Ты
получаешь
и
теряешь
их
Eks
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя
Dis
so
maklik
gesê
Так
легко
сказать
Maar
ek
wonder
waar
is
dit
nou
Но
мне
интересно,
где
они
теперь
Vier
woorde
wat
jy
my
belowe
Четыре
слова,
которые
ты
мне
обещал
Eks
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя
Jyt
gesê
dis
verewig
Ты
сказал,
что
это
навсегда
Maar
waar
is
jy
nou
Но
где
ты
теперь
Sal
eerder
stom
raak
Я
бы
предпочла
онеметь
As
wat
ek
dit
vir
jou
moet
sê
Чем
говорить
тебе
это
Hoe
ek
nog
elke
dag
bly
dink
Как
я
все
еще
каждый
день
думаю
Dat
ons
′n
lewe
saam
kon
hê
Что
у
нас
могла
быть
жизнь
вместе
Dis
net
te
veel
vir
my
Это
слишком
много
для
меня
Is
dit
nou
heel
verby
Всё
кончено
между
нами?
Sal
eerder
stom
raak
Я
бы
предпочла
онеметь
Sal
eerder
lam
word
Я
бы
предпочла
стать
парализованной
As
om
weg
te
loop
van
jou
Чем
уйти
от
тебя
As
wat
ek
op
staan
in
die
oggend
Чем
просыпаться
утром
En
moet
soek
en
roep
na
jou
И
искать
и
звать
тебя
Dis
net
te
veel
vir
my
Это
слишком
много
для
меня
Is
dit
nou
heel
verby
Всё
кончено
между
нами?
Is
dit
nou
heel
verby
Всё
кончено
между
нами?
Jy
kry
en
verloor
dit
Ты
получаешь
и
теряешь
их
Eks
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя
Dis
so
maklik
gesê
Так
легко
сказать
Maar
ek
wonder
waar
is
dit
nou
Но
мне
интересно,
где
они
теперь
Vier
woorde
wat
jy
my
belowe
Четыре
слова,
которые
ты
мне
обещал
Eks
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя
Jyt
gesê
dis
verewig
Ты
сказал,
что
это
навсегда
Maar
waar
is
jy
nou
Но
где
ты
теперь
Waar
is
jy
nou
Где
ты
теперь
Waar
is
jy
nou
Где
ты
теперь
Jyt
gesê
dis
verewig
Ты
сказал,
что
это
навсегда
Maar
waar
is
jy
nou
Но
где
ты
теперь
Jy
kry
en
verloor
dit
Ты
получаешь
и
теряешь
их
Eks
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя
Dis
so
maklik
gesê
Так
легко
сказать
Maar
ek
wonder
waar
is
dit
nou
Но
мне
интересно,
где
они
теперь
Vier
woorde
wat
jy
my
belowe
Четыре
слова,
которые
ты
мне
обещал
Eks
lief
vir
jou
Я
люблю
тебя
Jyt
gesê
dis
verewig
Ты
сказал,
что
это
навсегда
Maar
waar
is
jy
nou
Но
где
ты
теперь
Jyt
gesê
dis
verewig
Ты
сказал,
что
это
навсегда
Maar
waar
is
jy
nou
Но
где
ты
теперь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johan Oberholzer, Emil Robbert Kraemer
Attention! Feel free to leave feedback.