Tartaglia Aneuro - So vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tartaglia Aneuro - So vivo




So vivo
Так живо
O viento me leviga
Ветер ласкает меня
So' comme na preta
Я как перышко на ветру
Me piglia e me porta cu se
Оно подхватывает меня и уносит с собой
E pe semp' rimang da terra
И я навсегда покидаю землю
Dint 'o regno can un tene re
Там, где нет границ
E m'arrecreo
И я радуюсь
Vac a vedè crè sta pace
Пойду, посмотрю, каков этот покой
Sentì che ogni posto è na casa
Почувствую, что каждый уголок - мой дом
Che ogni cosa è na parte e me
Что каждая вещь - это часть меня
Sulo co' silenzio posso applaudì st' emozione
Только в тишине я могу насладиться этим волнением
Vott lacrime ca me purificano
Слёзы очищают меня
Benedette da serenità
Благословенные покоем
Perché sta bellezza me da na ragione
Ведь эта красота даёт мне смысл
Pe fa natu ciat pe ma guardà
Чтобы родиться вновь и любоваться ею
Purtà nata vita a vedè sta luce
Привести в этот мир новую жизнь, чтобы она увидела этот свет
Purtà nata voce a le fa alluccà
Привести в этот мир новый голос, чтобы он озарил её
So vivo, so vivo
Я жив, я жив
Ahi, uoh, ahi, uoh
Ах, ух, ах, ух
Saglie chiù e nu brivido
Всё выше и выше, дальше и дальше
Ca nun te crerive
И ты не поверишь
Quann' s'ammeschia l'attimo 'nsiem a ll'inventiva
Когда мгновение соединяется с творчеством
Quann' cu tutt'e stimoli s'ammeschia nu respiro
Когда ко всем стимулам присоединяется дыхание
Te vene genio d'alluccà
Тебе хочется взлететь
So vivo, so vivo
Я жив, я жив
Ahi, uoh, ahi, uoh
Ах, ух, ах, ух
So vivo
Я жив
E me sento ind'a pace
И я чувствую себя умиротворённым
Quann' o' vient me sona ind'a capa
Когда ветер играет в моей голове
Me piglia na luce
Меня охватывает свет
Me brucia, m'arape
Он сжигает меня, раскрывает меня
Me porta arò chiù nun se sape
Ведёт меня туда, где я ещё не был
Ind'o vient
Вдаль
E so vivo
И я жив
So cuntent
Мне хорошо
Comme si aier nunn'esiste
Как будто вчера не было
E dimmane nun conta niente
А завтра ещё неизвестно
Respiro
Дышу
Ind'a nu ciato me vott aint na panacea
В мгновение ока я превращаюсь в панацею
E o corpo diventa istinto
И моё тело становится инстинктом
È comme spinto da na marea
Оно подталкиваемое приливом
E vient
Вперед
E mo accarezzo tutt cos
И теперь я ласкаю всё
Me fisso
Я смотрю
E mane s'hann spers dint'o vient'
И мои руки растворяются в ветре
Saglie chiù e nu brivido
Всё выше и выше, дальше и дальше
Ca nun te crerive
И ты не поверишь
Quann s'ammeschia l'attimo nsiem a ll'inventiva
Когда мгновение соединяется с творчеством
Quann cu tutt'e stimoli s'ammeschia nu respiro
Когда ко всем стимулам присоединяется дыхание
Te vene genio d'alluccà
Тебе хочется взлететь
So vivo, so vivo
Я жив, я жив
Ahi, uoh, ahi
Ах, ух, ах
E mane s'hann spers dint'o vient
И мои руки растворяются в ветре
E mane s'hann spers dint'o vient
И мои руки растворяются в ветре
E mo accarezzano tutt'e ciure
И теперь они ласкают все цветы
Tutt'e volt tutt e mar
Все лица, все моря
Tutt'e luci, tutt e suoni, tutt e volt, tutt'e man
Все огни, все звуки, все лица, все руки
Ahi, uoh, ahi, uoh
Ах, ух, ах, ух
Nera, nera
Чёрная, чёрная
Nera, nera
Чёрная, чёрная
Nera, nera
Чёрная, чёрная
Nera, eh
Чёрная, эх
E vote po bastà
Иногда достаточно
O colore e nu tramonto pe te scarfà
Цвета заката, чтобы согреться
A pace che saglie d'e piante
Спокойствия, исходящего от растений
Io a voglio vedè
Я хочу увидеть это
Na lacrima spersa
Упавшую слезу
S'ammeschia o contest'
Она смешивается с обстановкой
Mi sento lontano ma in me
Я чувствую себя далеко, но в себе
Mi sento lonatano ma in me
Я чувствую себя далеко, но в себе





Writer(s): Andrea Tartaglia


Attention! Feel free to leave feedback.