Lyrics and translation Tartaglia Aneuro - So vivo
O
viento
me
leviga
Ветер
ласкает
меня
So'
comme
na
preta
Я
как
перышко
на
ветру
Me
piglia
e
me
porta
cu
se
Оно
подхватывает
меня
и
уносит
с
собой
E
pe
semp'
rimang
da
terra
И
я
навсегда
покидаю
землю
Dint
'o
regno
can
un
tene
re
Там,
где
нет
границ
Vac
a
vedè
crè
sta
pace
Пойду,
посмотрю,
каков
этот
покой
Sentì
che
ogni
posto
è
na
casa
Почувствую,
что
каждый
уголок
- мой
дом
Che
ogni
cosa
è
na
parte
e
me
Что
каждая
вещь
- это
часть
меня
Sulo
co'
silenzio
posso
applaudì
st'
emozione
Только
в
тишине
я
могу
насладиться
этим
волнением
Vott
lacrime
ca
me
purificano
Слёзы
очищают
меня
Benedette
da
serenità
Благословенные
покоем
Perché
sta
bellezza
me
da
na
ragione
Ведь
эта
красота
даёт
мне
смысл
Pe
fa
natu
ciat
pe
ma
guardà
Чтобы
родиться
вновь
и
любоваться
ею
Purtà
nata
vita
a
vedè
sta
luce
Привести
в
этот
мир
новую
жизнь,
чтобы
она
увидела
этот
свет
Purtà
nata
voce
a
le
fa
alluccà
Привести
в
этот
мир
новый
голос,
чтобы
он
озарил
её
So
vivo,
so
vivo
Я
жив,
я
жив
Ahi,
uoh,
ahi,
uoh
Ах,
ух,
ах,
ух
Saglie
chiù
e
nu
brivido
Всё
выше
и
выше,
дальше
и
дальше
Ca
nun
te
crerive
И
ты
не
поверишь
Quann'
s'ammeschia
l'attimo
'nsiem
a
ll'inventiva
Когда
мгновение
соединяется
с
творчеством
Quann'
cu
tutt'e
stimoli
s'ammeschia
nu
respiro
Когда
ко
всем
стимулам
присоединяется
дыхание
Te
vene
genio
d'alluccà
Тебе
хочется
взлететь
So
vivo,
so
vivo
Я
жив,
я
жив
Ahi,
uoh,
ahi,
uoh
Ах,
ух,
ах,
ух
E
me
sento
ind'a
pace
И
я
чувствую
себя
умиротворённым
Quann'
o'
vient
me
sona
ind'a
capa
Когда
ветер
играет
в
моей
голове
Me
piglia
na
luce
Меня
охватывает
свет
Me
brucia,
m'arape
Он
сжигает
меня,
раскрывает
меня
Me
porta
arò
chiù
nun
se
sape
Ведёт
меня
туда,
где
я
ещё
не
был
Comme
si
aier
nunn'esiste
Как
будто
вчера
не
было
E
dimmane
nun
conta
niente
А
завтра
ещё
неизвестно
Ind'a
nu
ciato
me
vott
aint
na
panacea
В
мгновение
ока
я
превращаюсь
в
панацею
E
o
corpo
diventa
istinto
И
моё
тело
становится
инстинктом
È
comme
spinto
da
na
marea
Оно
подталкиваемое
приливом
E
mo
accarezzo
tutt
cos
И
теперь
я
ласкаю
всё
E
mane
s'hann
spers
dint'o
vient'
И
мои
руки
растворяются
в
ветре
Saglie
chiù
e
nu
brivido
Всё
выше
и
выше,
дальше
и
дальше
Ca
nun
te
crerive
И
ты
не
поверишь
Quann
s'ammeschia
l'attimo
nsiem
a
ll'inventiva
Когда
мгновение
соединяется
с
творчеством
Quann
cu
tutt'e
stimoli
s'ammeschia
nu
respiro
Когда
ко
всем
стимулам
присоединяется
дыхание
Te
vene
genio
d'alluccà
Тебе
хочется
взлететь
So
vivo,
so
vivo
Я
жив,
я
жив
E
mane
s'hann
spers
dint'o
vient
И
мои
руки
растворяются
в
ветре
E
mane
s'hann
spers
dint'o
vient
И
мои
руки
растворяются
в
ветре
E
mo
accarezzano
tutt'e
ciure
И
теперь
они
ласкают
все
цветы
Tutt'e
volt
tutt
e
mar
Все
лица,
все
моря
Tutt'e
luci,
tutt
e
suoni,
tutt
e
volt,
tutt'e
man
Все
огни,
все
звуки,
все
лица,
все
руки
Ahi,
uoh,
ahi,
uoh
Ах,
ух,
ах,
ух
Nera,
nera
Чёрная,
чёрная
Nera,
nera
Чёрная,
чёрная
Nera,
nera
Чёрная,
чёрная
E
vote
po
bastà
Иногда
достаточно
O
colore
e
nu
tramonto
pe
te
scarfà
Цвета
заката,
чтобы
согреться
A
pace
che
saglie
d'e
piante
Спокойствия,
исходящего
от
растений
Io
a
voglio
vedè
Я
хочу
увидеть
это
Na
lacrima
spersa
Упавшую
слезу
S'ammeschia
o
contest'
Она
смешивается
с
обстановкой
Mi
sento
lontano
ma
in
me
Я
чувствую
себя
далеко,
но
в
себе
Mi
sento
lonatano
ma
in
me
Я
чувствую
себя
далеко,
но
в
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Tartaglia
Attention! Feel free to leave feedback.