Lyrics and translation Tarul feat. Osiris - Smile a Little
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile a Little
Улыбнись Немного
The
Texans'
fear
of
the
rattle
Страх
техасцев
перед
погремушкой,
Coming
out
to
battle
with
the
roster
unlocked
Выходящие
на
битву
с
открытым
реестром.
I
be
busting
all
these
jaws,
Johnson'll
run
out
of
gauze
Я
крушу
все
эти
челюсти,
у
Джонсона
закончится
бинт.
The
newest
King
of
Avalon,
about
to
turn
this
shit
god
Новейший
Король
Авалона,
собираюсь
превратить
это
дерьмо
в
бога.
Barrage
with
no
stoppage,
and
at
large
with
no
conscience
Обстрел
без
остановки,
на
свободе
и
без
совести.
Options
til
the
coffin;
you
won't
be
coughing
as
much
Варианты
до
гроба;
ты
не
будешь
так
много
кашлять.
I've
been
growing
like
the
Hulk,
these
guns
best
of
the
Gulf
Я
рос,
как
Халк,
эти
пушки
- лучшие
в
Заливе.
Feeling
it
like
Shulk,
the
hunk:
can't
get
enough
Чувствую
себя
как
Шульк,
красавчик:
не
могу
насытиться.
Axe
to
the
trees,
no
Cage
or
fear
of
bees
Топор
к
деревьям,
никакой
клетки
или
страха
перед
пчелами.
Bad
as
police,
the
brown
has
hit
the
streets
Плохо,
как
полиция,
коричневый
вышел
на
улицы.
Rage
like
the
teens,
the
boy
needs
quarantine
Ярость,
как
у
подростков,
пацан
нуждается
в
карантине.
But
I'm
mad
in
the
sheets-
I
give
no
apologies
Но
я
безумен
в
постели
- я
не
извиняюсь.
I
don't
gift
stupid
things,
my
tongue
gifts
out
the
zing
Я
не
дарю
глупых
вещей,
мой
язык
дарит
остроту.
I
don't
need
golden
rings,
my
chain's
held
by
the
beast
Мне
не
нужны
золотые
кольца,
мою
цепь
держит
зверь.
Came
from
the
East,
worst
trade
deal
for
the
Grease
Прибыл
с
Востока,
худшая
сделка
для
Америки.
Never
use
my
keys,
my
gaze
makes
villains
freeze
Никогда
не
использую
свои
ключи,
мой
взгляд
заставляет
злодеев
замерзать.
Violent
the
Ursula
Жестокая
Урсула,
Killing
it
like
Dracula
Убиваю,
как
Дракула.
Flowing
so
immaculate,
brand
it
up
like
an
Acura
Флоу
такой
безупречный,
клеймите
его,
как
Acura.
Regular
the
vagabond,
the
immigrant
of
Kerala
Обычный
бродяга,
иммигрант
из
Кералы.
Crushing
all
the
padawans
to
rep
up
Asia
Сокрушаю
всех
падаванов,
чтобы
представить
Азию.
My
circumference
can
stir
gumption
Моя
окружность
может
пробудить
инициативу.
Quake
my
equator
Тряси
моим
экватором.
Sure,
something's
heard
stunting
and
word
nothing
Конечно,
что-то
слышало
задержку
роста
и
ничего
не
сказало.
Fuck
the
tweeting,
been
bird-gutting
К
черту
твиты,
я
потрошу
птиц.
Wile
E
Coyote
faster
acting
than
acne
cream
Хитрый
койот
действует
быстрее,
чем
крем
от
прыщей.
Put
in
grease,
set
the
party
Wilin'
Aoki
Добавь
смазки,
устрой
вечеринку
в
стиле
Aoki.
It's
high
as
the
smoking-
get
it
by
wedding
speech,
nice
and
toasty
Это
высоко,
как
курение
- получи
это
на
свадебной
речи,
красиво
и
тостово.
Cross
a
dragon
x
Jeff
Ross
on
a
"Roast
Me,"
watch
closely
Скрести
дракона
с
Джеффом
Россом
на
"Roast
Me",
смотри
внимательно.
Ruger
2's
can
get
through
to
you
like
a
Loup-Garou
Ругер
2 может
добраться
до
тебя,
как
Луп-Гару.
My
Frenchy
niggas
know
old
soul
can
get
hip
popping
like
hula
hoops
Мои
французские
ниггеры
знают,
что
старая
душа
может
стать
хип-хопом,
как
хула-хуп.
Double
barrel
the
double
cross
like
Judas
on
a
Jew
Двойной
ствол,
двойной
крест,
как
Иуда
на
еврее.
Peace
to
pieces
like
a
Buddhist
on
a
Goon
Мир
по
кусочкам,
как
буддист
на
головорезе.
Need
the
ref
can
throw
up
cross,
get
the
time
out;
put
your
line
out
Нужен
судья,
который
может
показать
крест,
взять
тайм-аут;
убери
свою
линию.
Say
it
with
your
chest-
that
bravado
can
rib
your
spine
out
Скажи
это
своей
грудью
- эта
бравада
может
вырвать
твой
позвоночник.
That
mumble
hype-
fuck
it,
it'll
die
out,
say
otherwise
probably
Этот
бормочущий
хайп
- к
черту
его,
он
умрет,
скажи
иначе,
вероятно.
Down
your
bitch
on
a
yeast
infection,
you
rye
mouth
Твоя
сучка
с
дрожжевой
инфекцией,
у
тебя
ржаной
рот.
Bid
to
put
a
price
in
the
writing,
it's
Bob
Barkin'
Предложение
назначить
цену
за
письмо,
это
Боб
Баркер.
Reddest
wedding,
Rob
Starkin'
Краснейшая
свадьба,
Роб
Старк.
I'm
snapping,
Infinity
Gauntlet
Я
щелкаю,
Перчатка
Бесконечности.
The
foolish
who
mimic
me
often
I
blaze
em
the
charge-
they
giving
me
arson
Глупцы,
которые
подражают
мне,
часто
я
сжигаю
их
зарядом
- они
дают
мне
поджог.
Stone
cold
dragging
bodies
on
a
toboggan
Холодно
тащу
тела
на
санях.
Roll
em
back
bars,
it's
Walmart,
y'all
got
this
shit
on
a
bargain
Откатите
назад,
это
Walmart,
вы
получили
это
дерьмо
по
дешевке.
Clown
spitting
shart
you
can
kiss
my
ass
like
a
Charmin
Клоун,
плюющийся
дерьмом,
ты
можешь
поцеловать
меня
в
задницу,
как
Charmin.
Can't
you
see
I'm
charming?
Word
play
since
the
first
grade
Разве
ты
не
видишь,
что
я
очаровательна?
Игра
слов
с
первого
класса.
Learn
ways
to
twist
your
top
corpse-
leave
you
dirt-face
Изучай
способы
выкрутить
твой
труп
- оставить
тебя
с
грязным
лицом.
Burp
laced
with
arsenic
poison
enters
your
hurt-space
Отрыжка,
пропитанная
мышьяком,
попадает
в
твое
больное
место.
Like
game
hit
boxes
lift
oxygen
like
I
slurp
shakes
Как
игровые
хитбоксы,
поднимаю
кислород,
будто
пью
коктейли.
You
cancerous
lumps,
you
push
more
balls
around
than
an
abacus
punch
Вы,
раковые
опухоли,
гоняете
больше
шаров,
чем
удар
по
счетам.
Trashy
actors-
I
take
a
stab
at
a
bunch
Актёришки
хреновы
- я
нападаю
на
кучу.
Hungry
bastard
packing
a
sandwich
for
lunch
Голодный
ублюдок
упаковывает
бутерброд
на
обед.
Just
examples
of
what
I
have
in
store
like
Costco
samples
Просто
примеры
того,
что
у
меня
есть
в
запасе,
как
образцы
Costco.
Hardcore
mammal
with
"Narco"
standards
Хардкорный
примат
со
стандартами
"Нарко".
Make
my
break
like
El
Chapo
Совершаю
свой
побег,
как
Эль
Чапо.
Chillin'
in
the
clouds
with
Basquiat-
you
know
"Samo"
Расслабляюсь
в
облаках
с
Баския
- ты
знаешь
"Само".
Siris
overthrow
em
like
the
old
Slavic
Sambo
Сири
свергает
их,
как
старый
славянский
Сэмбо.
Known
to
bring
the
horror
like
a
porch-lit
Jacko
Известен
тем,
что
приносит
ужас,
как
Джекo
с
подсветкой
на
крыльце.
Blamo!
All
of
you
cancelled
Бабах!
Вы
все
отменены.
Tarul
on
the
spin,
and
King
Osiris
that's
the
hard
rule
Tarul
на
вращении,
и
Король
Осирис
- вот
жесткое
правило.
Effortless,
I
try
little,
rhyme
grinding
is
mildly
simple
Без
усилий,
я
мало
стараюсь,
рифмование
немного
проще.
You
can
stress
to
reach
this
skill
but
you
gon'
die
if
you
don't
smile
a
little
Ты
можешь
напрягаться,
чтобы
достичь
этого
мастерства,
но
ты
умрешь,
если
не
будешь
немного
улыбаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tariq Zahroof
Attention! Feel free to leave feedback.