Tarul - Night God - translation of the lyrics into German

Night God - Tarultranslation in German




Night God
Nachtgott
Silly how I waited the ages to get my hands on it
Albern, wie ich Ewigkeiten gewartet habe, um es in die Hände zu bekommen
Monday in the evening got baggy clothes with my mom in it
Montagabend, mit meiner Mutter in weiten Klamotten
Headed down the highway, beams the only lights around
Den Highway runter, Scheinwerfer die einzigen Lichter weit und breit
Got darkness in the mirror and safety cloaked in the sullen clouds
Dunkelheit im Spiegel und Sicherheit in den düsteren Wolken
CD player useless, but tape decks had then been phased out
CD-Player nutzlos, aber Kassettenrekorder waren damals schon überholt
Station 88, so my playlists could blast the brains out!
Sender 88, damit meine Playlists alles raushauen konnten!
No mad neighbors gonna show up
Keine wütenden Nachbarn werden auftauchen
Me and my groupies gonna take off
Ich und meine Groupies werden abheben
Fuck with the rules, my feet have got the energy
Scheiß auf die Regeln, meine Füße haben die Energie
Blaze down the road, like pray seen by a centipede
Die Straße runterrasen, wie eine Beute, gesehen von einem Tausendfüßler
80, 90, 100, the Civic be really straining
80, 90, 100, der Civic strengt sich wirklich an
Roaring like a lion or ancient blender breaking
Brüllt wie ein Löwe oder ein alter Mixer, der kaputtgeht
Hair flowing wild, my god, just like a hurricane
Haare wehen wild, mein Gott, wie ein Hurrikan
Dead place? Okay
Toter Ort? Okay
It's 9 PM on Saturday
Es ist 21 Uhr am Samstag
Rolling down the highway with Eris calling my name today
Ich rolle den Highway runter, und Eris ruft heute meinen Namen
Night god, night drunk
Nachtgott, nachttrunken
Savoring the night's hug
Die Umarmung der Nacht genießend
Magic in my hands
Magie in meinen Händen
I won't ever turn the lights on
Ich werde niemals das Licht anmachen
Night god, night drunk
Nachtgott, nachttrunken
Savoring the night's hug
Die Umarmung der Nacht genießend
Magic in my hands
Magie in meinen Händen
I'm gonna never turn the lights on
Ich werde niemals das Licht anmachen
Night god, night drunk
Nachtgott, nachttrunken
Savoring the night's hug
Die Umarmung der Nacht genießend
Magic in my hands
Magie in meinen Händen
I won't ever turn the lights on
Ich werde niemals das Licht anmachen
Night god, night drunk
Nachtgott, nachttrunken
Savoring the night's hug
Die Umarmung der Nacht genießend
Magic in my hands
Magie in meinen Händen
I'm gonna never turn the lights on
Ich werde niemals das Licht anmachen
You're a stone-cold competitor
Du bist eine eiskalte Kämpferin
Better than the predators
Besser als die Raubtiere
Fishes in the pond and now I'm starting to feel the temperature
Fische im Teich und jetzt fange ich an, die Temperatur zu spüren
Too big for your britches, it's time to meet a reckoner
Zu groß für deine Hosen, es ist Zeit, einem Abrechner zu begegnen
I'm tired of this town, and all its fucking regular
Ich habe diese Stadt satt und all ihre verdammten Gewohnheiten
I'm spinning in a wheel, I feel it at the cellular
Ich drehe mich im Kreis, ich fühle es auf zellulärer Ebene
Mighty giants will meet the same reckoner
Mächtige Giganten werden demselben Abrechner begegnen
I've got the magic touch, Catan, won't be a settler
Ich habe die magische Berührung, Catan, werde kein Siedler sein
The mightiest of giants will meet the same reckoner
Die mächtigsten Giganten werden demselben Abrechner begegnen
Booming like a Story
Dröhnend wie eine Story
Aggressive like a Mauri
Aggressiv wie ein Maori
Speeding down the concrete in the dingiest of rarri's
Rase den Beton entlang im schäbigsten Ferrari
The train tracks, the loud thacks, the earth cracks
Die Bahngleise, die lauten Schläge, die Erde bebt
The whistle too,
Auch die Pfeife,
The mech taps, the lights glam, the short laugh,
Die Mech-Hähne, das Licht, das kurze Lachen,
The car glued
Das Auto klebt fest
It ain't true, it ain't true
Es ist nicht wahr, es ist nicht wahr
The train comes, the car's glued
Der Zug kommt, das Auto klebt fest
The wait's now, the wind blew
Das Warten ist jetzt, der Wind wehte
The tunes loud, the bugs too
Die Musik laut, die Käfer auch
My mind's glued
Mein Verstand ist festgeklebt
Night god, night drunk
Nachtgott, nachttrunken
Savoring the night's hug
Die Umarmung der Nacht genießend
Magic in my hands
Magie in meinen Händen
I won't ever turn the lights on
Ich werde niemals das Licht anmachen
Night god, night drunk
Nachtgott, nachttrunken
Savoring the night's hug
Die Umarmung der Nacht genießend
Magic in my hands
Magie in meinen Händen
I'm gonna never turn the lights on
Ich werde niemals das Licht anmachen
Night god, night drunk
Nachtgott, nachttrunken
Savoring the night's hug
Die Umarmung der Nacht genießend
Magic in my hands
Magie in meinen Händen
I won't ever turn the lights on
Ich werde niemals das Licht anmachen
Night god, night drunk
Nachtgott, nachttrunken
Savoring the night's hug
Die Umarmung der Nacht genießend
Magic in my hands
Magie in meinen Händen
I'm gonna never turn the lights on
Ich werde niemals das Licht anmachen
Night god, night drunk
Nachtgott, nachttrunken
Savoring the night's hug
Die Umarmung der Nacht genießend
Magic in my hands
Magie in meinen Händen
I won't ever turn the lights on
Ich werde niemals das Licht anmachen
Night god, night drunk
Nachtgott, nachttrunken
Savoring the night's hug
Die Umarmung der Nacht genießend
Magic in my hands
Magie in meinen Händen
I'm gonna never turn the lights on
Ich werde niemals das Licht anmachen





Writer(s): Tariq Zahroof


Attention! Feel free to leave feedback.