Tarun. - Khwaab - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tarun. - Khwaab




Khwaab
Мечта
Kahaani yeh shabdon ki shabdon se shuru
Эта история началась со слов,
Zubaan yeh lafzon mei chunu
Мой язык выбирает слова,
Sunu, kya khwaab hai kehre yeh mere
Послушай, какие у меня мечты,
Kyu, saath yeh pehre hai le rahe
Почему эти стражи сопровождают меня?
Yeh lehrein samjhti hai meri azaadi
Эти волны понимают мою свободу,
Sehme se the hum jab mili kala thi
Мы были робкими, когда встретили искусство,
Khabar na zara bhi ki
Не имели ни малейшего представления,
Aankhon mei naam tha
Что в глазах было имя,
Jo vo gulaaam, ab rahe asmaano mei ghula hua sa
Тот, кто был рабом, теперь растворен в небесах,
Savere ki kirno ka putla khulla sa
Словно раскрытая кукла утренних лучей,
Batein banane mei hua rama sa toh unko piro ke yeh geet gun gunata.
Если истории кажутся глупыми, то я напеваю им эти песни пиров.
Mein gaaaney banata hoon din se raat
Я создаю песни с утра до ночи,
Jazbaaton se khelu phir khud ke hi saath
Играю с эмоциями, а затем с самим собой,
Samjhu na samjhi naa mangu saboot
Понимаю или не понимаю, не прошу доказательств,
Kyu banna hai cool bhai khudey tu pooch tu
Зачем быть крутым, брат, спроси у Бога,
Khudey hi joojh, tu khudey majboor kyu
Борись с Богом, почему ты вынужден Богом?
Tu khudey majboor kyu
Почему ты вынужден Богом?
Khudsey majboor kyu
Почему ты вынужден собой?
Hoon main tere saath, sach honge saare khwaab
Я с тобой, все мечты сбудутся,
Tera, tera hi hai vaas, mujhe dikhta sab saaf
Твоё, только твоё здесь место, я вижу всё ясно,
Aankhein kholu teri ajj, pehna du tujhe yeh taj
Сегодня я открою твои глаза, надену на тебя эту корону,
Aaja fad ke tera haath. Jhoomu toh jude yeh khwaab
Пойдем, возьму тебя за руку. Когда мы будем танцевать, эти мечты соединятся.
Sapne yeh mere jo
Мои мечты,
Kabhi poore ho ke bhi naa poore ho
Которые, даже сбывшись, не кажутся исполненными,
Yahi meri dua hai
Это моя молитва,
Naam kaam khaaas ho
Чтобы имя и дело были особенными,
Jeetu jab mei aaj ko
Когда я побеждаю сегодня,
Maa ki muskaan phir, Naseeb rehmaan
Улыбка мамы снова, Судьба благосклонна,
Saath mere kafi yaar dost
Со мной много друзей,
Khade sab haath jod
Все стоят, сложив руки,
Keemati safar hai yeh
Это ценное путешествие,
Ameeri toh nakal hai
Богатство это подделка,
Jeet se na badti zindagi
Жизнь не улучшается от победы,
Haarne se seekh li
Я научился из поражений,
Baasath phir seat li, aath unko bheekh di
Снова занял пятьдесят мест, восемь отдал им в качестве милостыни,
Aam sa mein aadmi
Я обычный человек,
Kaam ki koi zaat nai
Нет никакой касты в работе,
Baat ko ghumana hai
Нужно повернуть разговор,
Yeh saaf unko chaata hai
Это явно льстит им,
Jinhone unka chaata hai
Тем, кто им льстит.
Baatu na kisi ko bro
Никому не говорю, брат,
Kuch toh mujhse seekh lo
Чему-то у меня научись,
Bheed se parey chaley jo
Те, кто идут в стороне от толпы,
Cheel ki tarah udey vo
Парят как орлы,
Kheer ki yeh chaash cheen
Украдут эту чашу рисовой каши,
Bachpan ka badmaash
Озорник детства,
Bhagey khilono ke peeche
Бегал за игрушками,
Saagar, saagar se sapne yeh seenche
Океан, океаном мечты напоены.
Hoon main tere saath, sach honge saare khwaab.
Я с тобой, все мечты сбудутся.
Tera, tera hi hai vaas, mujhe dikhta sab saaf.
Твоё, только твоё здесь место, я вижу всё ясно.
Aankhein kholu teri ajj, pehna du tujhe yeh taj.
Сегодня я открою твои глаза, надену на тебя эту корону.
Aaja fad ke tera haath. Jhoomu toh jude yeh khwaab.
Пойдем, возьму тебя за руку. Когда мы будем танцевать, эти мечты соединятся.





Writer(s): Tarun Kukreja


Attention! Feel free to leave feedback.