Taryn Manning - Send Me Your Love - Linney & ILL Factor OG Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taryn Manning - Send Me Your Love - Linney & ILL Factor OG Edit




Send Me Your Love - Linney & ILL Factor OG Edit
Пошли Мне Свою Любовь - Linney & ILL Factor OG Edit
All the people walking in straight line
Все люди идут по прямой,
Turn around and you're caught up in the crossfire
Оглянись, и ты попадешь под перекрестный огонь,
Never knowing when you're going, so we go with the flow
Никогда не знаешь, когда уйдешь, поэтому мы плывем по течению,
And words burn as they travel through the grapevine
И слова обжигают, проходя по сарафанному радио,
And some rebels got to get it in their own time
А некоторым бунтарям нужно получить свое в свое время,
Breaking down, so alone, getting ready to go
Ломаюсь, такая одинокая, готовлюсь уйти.
So if you know where you're going
Поэтому, если ты знаешь, куда идешь,
Then I'll follow where you lead
То я последую за тобой,
I'm on the darkest road to nowhere
Я на самой темной дороге в никуда,
And you're the better part of me
И ты - лучшая часть меня.
Send me your love
Пошли мне свою любовь.
Out of the line and you're standing in formation
Вне строя, и ты стоишь в формации,
Last train and it's leaving from the station
Последний поезд, и он отправляется со станции,
Never knowing when you're going, it's the luck of the draw
Никогда не знаешь, когда уйдешь, это как повезет.
Day breaking in a million little pieces
День разбивается на миллион маленьких кусочков,
Time flying and it's dying when it freezes
Время летит, и оно умирает, когда замирает,
It's getting cold out on the edge and I'm ready to fall
На краю становится холодно, и я готова упасть.
Do you know where I've been hiding?
Ты знаешь, где я пряталась?
I'm a broken refugee
Я - сломленная беженка.
And while the world is out there fighting,
И пока мир там сражается,
There's nothing left here to believe
Здесь не осталось ничего, во что можно было бы верить.
So if you know where you're going
Поэтому, если ты знаешь, куда идешь,
Then I'll follow where you lead
То я последую за тобой,
I'm on the darkest road to nowhere
Я на самой темной дороге в никуда,
And you're the better part of me
И ты - лучшая часть меня.
Send me your love
Пошли мне свою любовь.





Writer(s): Ivan Corraliza, Ilsey Juber, Michael Linney, Taryn Manning, Ossama Al-sarraf, Ned Shepard


Attention! Feel free to leave feedback.