Lyrics and translation Taryn Szpilman - Livre Estou
A
neve
branca
brilhando
no
chão
Белый
снег
сверкает
на
земле,
Sem
pegadas
pra
seguir
Не
оставляя
следов.
Um
reino
de
isolamento
Царство
одиночества,
E
a
rainha
está
aqui
И
королева
здесь.
A
tempestade
vem
chegando
e
já
não
sei
Снежная
буря
надвигается,
и
я
больше
не
знаю,
Não
consegui
conter,
bem
que
eu
tentei
Не
смогла
сдержать,
хотя
пыталась.
Não
podem
vir,
não
podem
ver
Они
не
могут
прийти,
не
могут
видеть.
Sempre
a
boa
menina
deve
ser
Хорошая
девочка
всегда
должна
быть
такой:
Encobrir,
não
sentir
Скрывать,
не
чувствовать,
Nunca
saberão
Они
никогда
не
узнают.
Mas
agora
vão
Но
теперь
узнают.
Livre
estou,
livre
estou
Я
свободна,
я
свободна,
Não
posso
mais
segurar
Больше
не
могу
сдерживаться.
Livre
estou,
livre
estou
Я
свободна,
я
свободна,
Eu
sai
pra
não
voltar
Я
ушла,
чтобы
не
возвращаться.
Não
me
importa
o
que
vão
falar
Меня
не
волнует,
что
они
скажут.
Tempestade
vem
Буря
приближается,
O
frio
não
vai
mesmo
me
incomodar
Холод
меня
не
тронет.
De
longe
tudo
muda
Издалека
все
меняется,
Parece
ser
bem
menor
Кажется
намного
меньше.
Os
medos
que
me
controlavam
Страхи,
что
мной
управляли,
Não
vejo
ao
meu
redor
Исчезли
вокруг
меня.
É
hora
de
experimentar
Пора
испытать
себя,
Os
meus
limites
vou
testar
Проверить
свои
пределы.
A
liberdade
veio
enfim
Свобода
пришла
наконец
Livre
estou,
livre
estou
Я
свободна,
я
свободна,
Com
o
céu
e
o
vento
andar
Парить
с
небом
и
ветром.
Livre
estou,
livre
estou
Я
свободна,
я
свободна,
Não
vão
me
ver
chorar
Они
не
увидят
моих
слез.
E
vou
ficar
И
я
останусь.
Tempestade
vem
Буря
приближается.
O
meu
poder
envolve
o
ar
e
vai
ao
chão
Моя
сила
окутывает
воздух
и
достигает
земли.
Da
minha
alma
fluem
fractais
de
gelo
em
profusão
Из
моей
души
потоком
льются
ледяные
фракталы.
Um
pensamento
se
transforma
em
cristais
Мгновение
– и
мысль
превращается
в
кристаллы.
Não
vou
me
arrepender
do
que
ficou
pra
trás
Я
не
буду
сожалеть
о
том,
что
осталось
позади.
Livre
estou,
livre
estou
Я
свободна,
я
свободна,
Como
um
só
vou
me
levantar
Я
поднимусь,
как
одно
целое.
Livre
estou,
livre
estou
Я
свободна,
я
свободна,
É
tempo
de
mudar
Время
меняться.
Vendo
a
luz
brilhar
Вижу
сияющий
свет.
Tempestade
vem
Буря
приближается,
O
frio
não
vai
mesmo
me
incomodar
Холод
меня
не
тронет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristen Anderson-lopez, Robert Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.