Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
burnt
out
all
the
cigarettes
Ты
сжёг
все
сигареты
дотла
Watching
James
Dean
films
on
a
monochrome
screen
Смотря
фильмы
с
Джеймсом
Дином
на
чёрно-белом
экране
But
I
guess
it
doesn't
look
right
Но
думаю,
это
выглядит
нелепо
When
everyone
around
you
sucks
Когда
все
вокруг
высасывают
The
life
out
of
your
lifeline
Жизнь
из
твоей
нити
существованья
The
truth
comes
out
in
due
time
Правда
раскроется
в
свой
срок
But
the
vibe
you
felt
it
first
and
I
ignored
it
Но
вибрации
ты
почувствовал
первым,
а
я
проигнорировала
Oh,
I
know,
ooh-ooh
О,
я
знаю,
у-у
I
caught
the
high
that
you
don't
seem
to
care
about
the
things
I
say
Я
поймала
кайф,
тебе
плевать
на
мои
слова
Ooh-ooh-ooh
(you
don't
care
bout
the
things
I
say)
У-у-у
(тебе
плевать
на
мои
слова)
And
I
severed
ties
with
things
that
serve
me
no
purpose
anyway
И
порвала
с
тем,
что
мне
не
служит
вовек
Ooh-ooh-ooh
(serve
me
no
purpose
anyway)
У-у-у
(не
служит
вовек)
And
I
kissed
the
sky,
'cause
there's
no
looking
back
from
where
we
came
И
поцеловала
небо,
нет
пути
назад
Ooh-ooh-ooh
(there's
no
looking
back
from
where
we
came,
oh
no,
oh
no)
У-у-у
(нет
пути
назад,
о
нет,
о
нет)
And
I
felt
alive,
and
I
would
do
it
again
anyway
Я
чувствовала
жизнь,
и
сделала
бы
снова
так
Ooh-ooh-ooh,
any,
anyway
У-у-у,
всё
равно,
снова
You
change
shapes
just
to
fit
right
in
Меняешь
форму,
лишь
бы
вписаться
And
I'm
talking
shit,
where
do
I
begin
А
я
несу
чушь,
с
чего
начать
And
I
guess
it
doesn't
look
right
И
думаю,
это
выглядит
нелепо
When
everyone
around
you
just
Когда
все
вокруг
просто
Disappears
into
the
nighttime
(nighttime,
nighttime)
Растворяются
в
ночи
(ночи,
ночи)
You'll
get
yours
in
due
time
(you'll
get
yours
in
due
time)
Ты
получишь
своё
в
свой
срок
(ты
получишь
своё
в
свой
срок)
But
that
night
you
were
a
jerk
and
I
ignored
it
Но
той
ночью
ты
был
подлецом,
а
я
проигнорировала
Oh,
I
know,
ooh-ooh
О,
я
знаю,
у-у
I
caught
the
high
that
you
don't
seem
to
care
about
the
things
I
say
Я
поймала
кайф,
тебе
плевать
на
мои
слова
Ooh-ooh-ooh
(you
don't
care
bout
the
things
I
say)
У-у-у
(тебе
плевать
на
мои
слова)
And
I
sever
ties
with
things
that
serve
me
no
purpose
anyway
И
порвала
с
тем,
что
мне
не
служит
вовек
Ooh-ooh-ooh
(serve
me
no
purpose
anyway)
У-у-у
(не
служит
вовек)
And
I
kissed
the
sky,
'cause
there's
no
looking
back
from
where
we
came
И
поцеловала
небо,
нет
пути
назад
Ooh-ooh-ooh
(there's
no
looking
back
from
where
we
came,
oh
no,
oh
no)
У-у-у
(нет
пути
назад,
о
нет,
о
нет)
And
I
felt
alive,
and
I
would
do
it
again
anyway
Я
чувствовала
жизнь,
и
сделала
бы
снова
так
Ooh-ooh,
anyway
(anyway,
anyway)
У-у,
всё
равно
(всё
равно,
всё
равно)
Anyway
(I
would
do
it
again)
Всё
равно
(я
сделала
бы
снова)
(Anyway,
anyway)
ooh-ooh
(Всё
равно,
всё
равно)
у-у
(I
would
do
it
again)
(Я
сделала
бы
снова)
(Anyway,
anyway)
ooh-ooh
(Всё
равно,
всё
равно)
у-у
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у
Ooh-ooh-ooh,
ooh
У-у-у,
у
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taj Hendrix Sultana
Attention! Feel free to leave feedback.