Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss the Sky
Küss den Himmel
I'm
distracted
Ich
bin
abgelenkt
Never
did
you
rise
up
for
me
Nie
bist
du
für
mich
aufgestanden
Cause
I'm
a
sinner,
darlin
Denn
ich
bin
eine
Sünderin,
Schatz
I'm
still
in
hell,
you'll
see
Ich
bin
immer
noch
in
der
Hölle,
du
wirst
sehen
I
guess
we're
going
down,
down,
down,
down,
down
Ich
schätze,
wir
gehen
runter,
runter,
runter,
runter,
runter
To
the
depths
you
had
from
me
Zu
den
Tiefen,
die
du
von
mir
hattest
In
a
land
where
what
we
know
is
what
we
dream
In
einem
Land,
wo
das,
was
wir
wissen,
das
ist,
was
wir
träumen
Kiss
the
sky
and
make
believe,
make
believe,
make
believe
Küss
den
Himmel
und
tu
so,
tu
so,
tu
so
I'm
no
angel
Ich
bin
kein
Engel
Because
I've
got
things
to
say
Weil
ich
Dinge
zu
sagen
habe
But
I
got
spinach
Aber
ich
habe
Spinat
Even
if
I
never
lose
my
way,
ooh
way,
way,
way-aay
Selbst
wenn
ich
nie
meinen
Weg
verliere,
ooh
Weg,
Weg,
Weg-aay
Can
you
feel
me
Kannst
du
mich
spüren
When
I
talk
queasy
to
me
Wenn
ich
mir
selbst
mulmig
rede
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tash Sultana, Joshua Chan, Marley Donnan Cook, Jesse Rehaut
Attention! Feel free to leave feedback.