Lyrics and translation Tash feat. Carl Thomas - The Game
(Carl
thomas)
(Карл
Томас)
Treats
me
the
same
Относится
ко
мне
так
же
Treats
you
the
same
Относится
к
тебе
так
же
Ohh,
treats
me
the
same
О,
относится
ко
мне
так
же
Treats
you
the
same
Относится
к
тебе
так
же
You
know
what?
it's
hella
lonely
at
the
top
when
you
rich
without
a
girl
Знаешь
что?
Чертовски
одиноко
на
вершине,
когда
ты
богат,
но
у
тебя
нет
девушки
It's
me
against
the
world,
but
that's
how
my
world
twirl
Я
против
всего
мира,
но
так
уж
он
устроен
So
let
that
shit
spin
cause
i'ma
play
it
to
the
end
Так
пусть
все
катится
своим
чередом,
потому
что
я
буду
играть
до
конца
Sometime
you
gotta
make
decisions:
your
woman
or
your
friends?
Иногда
приходится
делать
выбор:
твоя
женщина
или
твои
друзья?
My
friends
come
first
Друзья
для
меня
на
первом
месте
My
females
is
secondary
Мои
женщины
- это
второстепенно
The
last
girl
I
had
was
this
bad
ass
secretary
Последней
моей
девушкой
была
эта
крутая
секретарша
Her
name
was
yvonne
- that
bitch
thought
she
was
the
bomb
Ее
звали
Ивонн
- эта
сучка
думала,
что
она
бомба
But
I
knew
it
wouldn't
work,
I
never
took
her
home
to
moms
Но
я
знал,
что
из
этого
ничего
не
выйдет,
я
никогда
не
водил
ее
знакомиться
с
мамой
You
know
havin
a
ball
not
givin
my
all
Знаешь,
как
это,
отрываться
по
полной,
не
отдаваясь
целиком
Holdin
hands
down
the
hall
at
the
crenshaw
mall
Держась
за
руки,
идти
по
торговому
центру
Креншоу
She
used
to
look
at
me
and
saw
no
flaws
at
all
Она
смотрела
на
меня
и
не
видела
никаких
недостатков
We
was
close
- she
walked
around
my
house
in
her
draws
Мы
были
близки
- она
разгуливала
по
моему
дому
в
одних
трусиках
But
after
all
the
good
times
you
know
comes
the
rain
Но
после
всех
хороших
времен,
знаешь,
всегда
приходит
дождь
I
had
to
cut
that
bitch
off
for
some
shit
I
can't
explain
Мне
пришлось
бросить
эту
сучку
по
какой-то
причине,
которую
я
не
могу
объяснить
I
blamed
it
on
her
trip
and
she
blamed
it
on
my
fame
Я
обвинил
в
этом
ее
поездку,
а
она
обвинила
мою
славу
I
got
cupid
lookin
stupid
Из-за
меня
Купидон
выглядит
глупо
But
that's
a
part
of
the
game
Но
это
часть
игры
(Carl
thomas)
(Карл
Томас)
Ohh
the
game
owes
nothin
to
nobody
О,
игра
никому
ничего
не
должна
So
I'm
tellin
you
this
from
the
start
Поэтому
я
говорю
тебе
это
с
самого
начала
If
you
find
you've
been
decieved
by
another
Если
ты
обнаружишь,
что
тебя
обманул
другой
Then
you
better
just
trust
in
your
heart
Тогда
тебе
лучше
просто
довериться
своему
сердцу
So
all
the
ladies
wave
your
hands
if
you
down
wit
your
man
Итак,
все
дамы,
помашите
руками,
если
вы
в
ладах
со
своим
мужчиной
I
know
them
two
kids
you
got
wasn't
part
of
the
plan
Я
знаю,
что
эти
двое
детей,
которые
у
тебя
есть,
не
были
частью
плана
What
this
world
is
a
twist;
if
it
ain't
that
it's
this
Этот
мир
полон
сюрпризов;
если
это
не
то,
то
это
другое
I
like
the
kinda
girl
that
tatoo
niggaz
names
on
they
wrist
Мне
нравятся
такие
девушки,
которые
делают
татуировки
с
именами
парней
на
запястьях
Tash
on
your
tit
Tash
на
твоей
груди
That's
the
kinda
girl
I
need
Вот
такая
девушка
мне
нужна
After
work,
feeds
her
seeds
then
smokes
a
little
weed
После
работы,
кормит
своих
птенцов,
а
потом
покуривает
травку
Low
key;
that's
how
my
girl
gon'
be
Скромная,
вот
какой
будет
моя
девушка
But
I
ain't
found
her
yet
and
she
ain't
found
me
Но
я
ее
еще
не
нашел,
и
она
не
нашла
меня
So
I'm
lookin
Поэтому
я
ищу
For
all
the
sexy
hoes
that
ain't
tooken
Всех
сексуальных
красоток,
которые
еще
свободны
Carl
put
me
down
with
this
bad
broad
from
brooklyn
Карл
познакомил
меня
с
этой
классной
девчонкой
из
Бруклина
But
all
I
do
is
hit
- no
spark,
no
flame
Но
все,
что
я
делаю
- это
бью
по
рукам
- никакой
искры,
никакого
пламени
I
got
cupid
lookin
stupid
Из-за
меня
Купидон
выглядит
глупо
But
that's
a
part
of
the
game
Но
это
часть
игры
I
know
this
love
song
I'm
writin
ain't
flashin
your
excitement
Я
знаю,
что
эта
песня
о
любви,
которую
я
пишу,
не
вызывает
у
тебя
восторга
But
when
you
least
expect
it
love
will
strike
you
like
some
lightning
Но
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь,
любовь
поразит
тебя,
как
молния
That's
why
I'm
here
to
warn
ya
Вот
почему
я
здесь,
чтобы
предупредить
тебя
These
girls
in
california,
they'll
take
you
to
the
cleaners
Эти
девчонки
из
Калифорнии,
они
обчистят
тебя
до
нитки
If
you
let
'em
put
it
on
ya
(put
what?)
Если
ты
позволишь
им
надеть
это
на
тебя
(надеть
что?)
You
know
the
little
wifey
deluxe
Ты
знаешь,
эта
маленькая
женушка
делюкс
That'll
have
your
friends
and
family
rentin
a
tux
Которая
заставит
твоих
друзей
и
родственников
арендовать
смокинг
That's
why
you
gotta
keep
it
p.i.
Вот
почему
ты
должен
держать
это
в
секрете
So
even
if
your
buck
stop
Так
что
даже
если
ты
обанкротишься
You
got
the
type
of
girl
that'll
walk
you
to
the
bus
stop
У
тебя
будет
такая
девушка,
которая
проводит
тебя
до
автобусной
остановки
True
love-
Настоящая
любовь-
That's
kinda
hard
to
find
when
you
rhyme
Ее
довольно
трудно
найти,
когда
ты
читаешь
рэп
I'm
27
now
and
it's
1999
Мне
сейчас
27,
и
на
дворе
1999
год
But
i'ma
find
mine;
matter
fact,
what's
yo
name?
Но
я
найду
свою;
кстати,
как
тебя
зовут?
-Trust
in
yo
heart-
but
that's
a
part
of
the
game
-Доверься
своему
сердцу-
но
это
часть
игры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): White, Maurice Unknown Co Writer
Album
Rap Life
date of release
01-11-1999
Attention! Feel free to leave feedback.