Lyrics and translation Tash - The Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treats
me
the
same
Относится
ко
мне
так
же,
Treats
you
the
same
Относится
к
тебе
так
же,
Ohh,
treats
me
the
same
О,
относится
ко
мне
так
же,
Treats
you
the
same
Относится
к
тебе
так
же,
You
know
what?
it's
hella
lonely
at
the
top
when
you
rich
without
a
girl
Знаешь,
что?
чертовски
одиноко
на
вершине,
когда
ты
богат,
но
без
девушки.
It's
me
against
the
world,
but
that's
how
my
world
twirl
Это
я
против
мира,
но
так
уж
вертится
мой
мир.
So
let
that
shit
spin
cause
i'ma
play
it
to
the
end
Так
пусть
эта
хрень
крутится,
потому
что
я
буду
играть
до
конца.
Sometime
you
gotta
make
decisions:
your
woman
or
your
friends?
Иногда
приходится
принимать
решения:
твоя
женщина
или
твои
друзья?
My
friends
come
first
Мои
друзья
на
первом
месте.
My
females
is
secondary
Мои
женщины
- на
втором.
The
last
girl
I
had
was
this
bad
ass
secretary
Последней
моей
девушкой
была
эта
крутая
секретарша.
Her
name
was
yvonne
- that
bitch
thought
she
was
the
bomb
Её
звали
Ивонн
- эта
сучка
думала,
что
она
бомба.
But
I
knew
it
wouldn't
work,
I
never
took
her
home
to
moms
Но
я
знал,
что
это
не
сработает,
я
никогда
не
водил
её
знакомиться
с
мамой.
You
know
havin
a
ball
not
givin
my
all
Знаешь,
отрывался
по
полной,
не
отдавая
всего
себя.
Holdin
hands
down
the
hall
at
the
crenshaw
mall
Держась
за
руки,
шли
по
торговому
центру
Креншоу.
She
used
to
look
at
me
and
saw
no
flaws
at
all
Она
смотрела
на
меня
и
не
видела
недостатков.
We
was
close
- she
walked
around
my
house
in
her
draws
Мы
были
близки
- она
разгуливала
по
моему
дому
в
одних
трусиках.
But
after
all
the
good
times
you
know
comes
the
rain
Но
после
всех
хороших
времён,
знаешь,
приходит
дождь.
I
had
to
cut
that
bitch
off
for
some
shit
I
can't
explain
Мне
пришлось
бросить
эту
сучку
из-за
чего-то,
чего
я
не
могу
объяснить.
I
blamed
it
on
her
trip
and
she
blamed
it
on
my
fame
Я
обвинил
в
этом
её
поездку,
а
она
обвинила
мою
славу.
I
got
cupid
lookin
stupid
Из-за
меня
Купидон
выглядит
глупо.
But
that's
a
part
of
the
game
Но
это
часть
игры.
Ohh
the
game
owes
nothin
to
nobody
О,
игра
не
должна
никому
ничего,
So
I'm
tellin
you
this
from
the
start
Поэтому
я
говорю
тебе
это
с
самого
начала,
If
you
find
you've
been
decieved
by
another
Если
ты
обнаружишь,
что
тебя
обманул
другой,
Then
you
better
just
trust
in
your
heart
Тогда
тебе
лучше
просто
довериться
своему
сердцу.
So
all
the
ladies
wave
your
hands
if
you
down
wit
your
man
Так
что
все
дамы,
машите
руками,
если
вы
довольны
своим
мужчиной.
I
know
them
two
kids
you
got
wasn't
part
of
the
plan
Я
знаю,
что
эти
двое
детей,
которые
у
вас
есть,
не
были
частью
плана.
What
this
world
is
a
twist;
if
it
ain't
that
it's
this
Этот
мир
- это
завихрение;
если
это
не
то,
то
это
другое.
I
like
the
kinda
girl
that
tatoo
niggaz
names
on
they
wrist
Мне
нравятся
девушки,
которые
делают
татуировки
с
именами
своих
парней
на
запястьях.
Tash
on
your
tit
Тэш
на
твоей
груди.
That's
the
kinda
girl
I
need
Вот
какая
девушка
мне
нужна.
After
work,
feeds
her
seeds
then
smokes
a
little
weed
После
работы
кормит
своих
птенцов,
а
потом
курит
немного
травки.
Low
key;
that's
how
my
girl
gon'
be
Скромная,
вот
какой
будет
моя
девушка.
But
I
ain't
found
her
yet
and
she
ain't
found
me
Но
я
ещё
не
нашёл
её,
и
она
не
нашла
меня.
So
I'm
lookin
Поэтому
я
ищу
For
all
the
sexy
hoes
that
ain't
tooken
Всех
сексуальных
цыпочек,
которые
ещё
не
заняты.
Carl
put
me
down
with
this
bad
broad
from
brooklyn
Карл
свёл
меня
с
этой
крутой
девчонкой
из
Бруклина,
But
all
I
do
is
hit
- no
spark,
no
flame
Но
всё,
что
я
делаю,
это
бьюсь
головой
о
стену
- ни
искры,
ни
пламени.
I
got
cupid
lookin
stupid
Из-за
меня
Купидон
выглядит
глупо.
But
that's
a
part
of
the
game
Но
это
часть
игры.
I
know
this
love
song
I'm
writin
ain't
flashin
your
excitement
Я
знаю,
что
эта
песня
о
любви,
которую
я
пишу,
не
вызывает
у
тебя
особого
восторга,
But
when
you
least
expect
it
love
will
strike
you
like
some
lightning
Но
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь,
любовь
поразит
тебя,
как
молния.
That's
why
I'm
here
to
warn
ya
Вот
почему
я
здесь,
чтобы
предупредить
тебя.
These
girls
in
california,
they'll
take
you
to
the
cleaners
Эти
девчонки
в
Калифорнии,
они
обчистят
тебя
до
нитки,
If
you
let
'em
put
it
on
ya
(put
what?)
Если
ты
позволишь
им
провернуть
это
с
тобой
(провернуть
что?).
You
know
the
little
wifey
deluxe
Ты
знаешь,
эта
маленькая
жена-люкс,
That'll
have
your
friends
and
family
rentin
a
tux
Которая
заставит
твоих
друзей
и
родственников
арендовать
смокинги.
That's
why
you
gotta
keep
it
p.i.
Вот
почему
ты
должен
держать
это
в
секрете,
So
even
if
your
buck
stop
Даже
если
твой
бакс
упадёт,
You
got
the
type
of
girl
that'll
walk
you
to
the
bus
stop
У
тебя
есть
девушка,
которая
проводит
тебя
до
автобусной
остановки.
True
love-
Настоящая
любовь
-
That's
kinda
hard
to
find
when
you
rhyme
Её
сложно
найти,
когда
ты
читаешь
рэп.
I'm
27
now
and
it's
1999
Мне
сейчас
27,
и
на
дворе
1999
год,
But
i'ma
find
mine;
matter
fact,
what's
yo
name?
Но
я
найду
свою;
кстати,
как
тебя
зовут?
-Trust
in
yo
heart-
but
that's
a
part
of
the
game
- Доверься
своему
сердцу
- но
это
часть
игры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice White, Unknown Writer
Album
Rap Life
date of release
26-10-1999
Attention! Feel free to leave feedback.