Tasha Cobbs Leonard - Put A Praise On it - Praise/Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tasha Cobbs Leonard - Put A Praise On it - Praise/Live




Put A Praise On it - Praise/Live
Возложи на это хвалу - Хвала/Live
Hey, let's go
Эй, поехали!
'Cause there's a miracle in this room
Потому что в этом зале есть чудо
With my name on it
С моим именем на нем
I need some radical praisers back in the back to wave at me
Мне нужны несколько радикальных хвалителей сзади, чтобы помахать мне
There's a healing in this room, I see you back there
В этом зале есть исцеление, я вижу тебя там
And it's here for me
И оно здесь для меня
Can I declare it over your life?
Могу ли я провозгласить это над твоей жизнью?
There's a breakthrough, it's in this room
Есть прорыв, он в этом зале
And it's got my name on it
И на нем мое имя
I need somebody to holler right there
Мне нужно, чтобы кто-нибудь крикнул прямо там
Oh! Oh-oh-oh-ohhh
О! О-о-о-о-о
So I'm gonna put a praise on it
Так что я возложу на это хвалу
Can I sing it like I feel it?
Могу ли я спеть это так, как чувствую?
I'm gonna put a praise on it (Oh, yeahhh)
Я возложу на это хвалу (О, дааа)
Can I sing it like I feel it? Somebody say, yeah
Могу ли я спеть это так, как чувствую? Кто-нибудь скажите: "Да!"
'Cause there's a miracle in this room
Потому что в этом зале есть чудо
With Tasha's name on it
С именем Таши на нем
There's a healing in this room
В этом зале есть исцеление
Anybody need healing?
Кому-нибудь нужно исцеление?
And it's here for me
И оно здесь для меня
There's a breakthrough, it's in this room
Есть прорыв, он в этом зале
And it's got my name on it
И на нем мое имя
Hey! Hey!! Hey!!!
Эй! Эй!! Эй!!!
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
Somebody put a praise on it (Oh, yeahhh)
Кто-нибудь, возложите на это хвалу (О, дааа)
You outta put a praise on it (Oh, yeahhh)
Ты должен возложить на это хвалу (О, дааа)
I need you to lean on your neighbor like this and say
Мне нужно, чтобы ты наклонился к своему соседу вот так и сказал:
"Can you help me put a praise on it?" (Oh, yeahhh) 141
"Можешь ли ты помочь мне возложить на это хвалу?" (О, дааа) 141
Let's go, let's go
Поехали, поехали
Clap, clap, clap, clap
Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп
Clap, clap, clap, clap
Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп
Let's turn it up Passion, let's go, come on
Давай, Страсть, давай сделаем это громче, поехали, давай
Let's say it together
Давайте скажем это вместе
There's a miracle in this room
В этом зале есть чудо
There's a miracle in this room
В этом зале есть чудо
With my name on it
С моим именем на нем
There's a healing in this room
В этом зале есть исцеление
Anybody need it
Кому-нибудь нужно?
And it is here for me
И оно здесь для меня
There's a breakthrough
Есть прорыв
There's a breakthrough in this room
В этом зале есть прорыв
With my name on it
С моим именем на нем
I see you dancing back there, I've got a question
Я вижу, как ты танцуешь там сзади, у меня есть вопрос
So what you gone do? Put your hands up, say
Так что ты собираешься делать? Поднимите руки и скажите:
So I'm gonna put a praise on it
Так что я возложу на это хвалу
You got it
Вот так
I'm gonna put a praise
Я возложу хвалу
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
Where are the radical praisers at?
Где радикальные хвалители?
So I'm gonna put a praise
Так что я возложу хвалу
So I'm gonna put a praise on it
Так что я возложу на это хвалу
'Cause a miracle just dropped in my house
Потому что чудо только что снизошло на мой дом
I'm gonna put a praise
Я возложу хвалу
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
Praisers, one more time, you all say
Хвалители, еще раз, все вместе:
So I'm gonna put a praise
Так что я возложу хвалу
So I'm gonna put a praise on it
Так что я возложу на это хвалу
We might as well go to church
Мы могли бы пойти в церковь
I'm gonna put a praise
Я возложу хвалу
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
Dancing like that I'm gonna join ya
Танцуешь вот так, я присоединяюсь к тебе
So I'm gonna put a praise
Так что я возложу хвалу
So I'm gonna put a praise on it
Так что я возложу на это хвалу
I'm gonna put a praise
Я возложу хвалу
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
One more time
Еще раз
So I'm gonna put a praise
Так что я возложу хвалу
So I'm gonna put a praise on it
Так что я возложу на это хвалу
Somebody clap your hands
Кто-нибудь, хлопните в ладоши
I'm gonna put a praise
Я возложу хвалу
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
So I'm gonna put a praise on it
Так что я возложу на это хвалу
So I'm gonna put a praise on it
Так что я возложу на это хвалу
I'm gonna put a praise
Я возложу хвалу
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
Break it down for me, break it down for me
Разложите это для меня, разложите это для меня
If you feel good, somebody scream
Если тебе хорошо, кто-нибудь крикните
So a lotta times in church
Так много раз в церкви
We clap our hands to transition a moment
Мы хлопаем в ладоши, чтобы перейти к следующему моменту
But the clapping of the hands is
Но хлопки в ладоши -
Actually a praise called "The Takrah Praise"
Это на самом деле хвала, называемая "Хвалой Такра"
And it's the clapping of the hands
И это хлопки в ладоши
And what it says is: Every time I clap my hands
И это означает: каждый раз, когда я хлопаю в ладоши
Everything that's been declared over me
Все, что было провозглашено надо мной
Prophetically, when I put my hands together
Пророчески, когда я соединяю руки вместе
I'm saying: And it is so
Я говорю: это так"
So we prophesy to our health
Так мы пророчествуем о нашем здоровье
We prophesy to our finances
Мы пророчествуем о наших финансах
We prophesy to our relationships
Мы пророчествуем о наших отношениях
We prophesy to our education
Мы пророчествуем о нашем образовании
And we speak wholeness over our lives
И мы говорим о целостности нашей жизни
If you believe that God is doing a miracle in your life tonight
Если ты веришь, что Бог творит чудо в твоей жизни сегодня вечером
I need you to put your hands together
Мне нужно, чтобы ты сложил руки вместе
Somebody clap it up: one, two, three
Кто-нибудь, похлопайте: раз, два, три
Clap, clap, clap, clap
Хлоп, хлоп, хлоп, хлоп
Hey, I feel real good in the room
Эй, мне очень хорошо в этом зале
Somebody clap between ourselves
Кто-нибудь, похлопайте друг другу
Clap, clap, clap
Хлоп, хлоп, хлоп
One more time, leap for joy
Еще раз, прыгайте от радости
We got one more time
У нас есть еще один раз
I need everybody in this room
Мне нужно, чтобы все в этом зале
To get your feet off the floor and leap
Оторвали ноги от пола и прыгнули
Leap, leap, leap
Прыгай, прыгай, прыгай
I'm gonna put a praise
Я возложу хвалу
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
Clap, clap, clap
Хлоп, хлоп, хлоп
Last time
Последний раз
I'm gonna put a
Я возложу
I'm gonna put a praise on it
Я возложу на это хвалу
Somebody shout "Yeah"
Кто-нибудь крикните "Да!"





Writer(s): Natasha Tameika Cobbs, Tasha Cobbs


Attention! Feel free to leave feedback.