Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gemendo
teu
vulgo
lá
na
minha
treta,
vai
Du
stöhnst
seinen
Namen
in
meinem
Streit,
mach
schon
Gemendo
teu
vulgo
lá
na
minha
treta,
vai
Du
stöhnst
seinen
Namen
in
meinem
Streit,
mach
schon
Gemendo
teu
vulgo
lá
na
minha
treta,
vai
Du
stöhnst
seinen
Namen
in
meinem
Streit,
mach
schon
Gemendo
teu
vulgo
lá
na
minha
treta
Du
stöhnst
seinen
Namen
in
meinem
Streit
Não
somos
fã
de
canalha
Wir
sind
keine
Fans
von
Mistkerlen
Os
que
nos
faz
de
escada
Diejenigen,
die
uns
als
Trittbrett
benutzen
Nós
faz,
eles
fala,
uh
Wir
machen,
sie
reden,
uh
Nunca
vai
me
achar
onde
me
deixou
Du
wirst
mich
nie
dort
finden,
wo
du
mich
verlassen
hast
Sempre
em
movimento,
eu
sigo,
tô
Immer
in
Bewegung,
ich
gehe,
ich
bin
Seu
problema
é
seu,
não
é
comigo
Dein
Problem
ist
deins,
nicht
meins
Itfavela,
Adidas
é
o
tênis
Itfavela,
Adidas
sind
die
Schuhe
Minha
casa
é
pequena
Mein
Haus
ist
klein
Mas
tenho
uma
mansão
na
sua
mente
Aber
ich
habe
eine
Villa
in
deinem
Kopf
Essa
nave
só
anda
pra
frente
Dieses
Raumschiff
fliegt
nur
vorwärts
Independente
de
você
Unabhängig
von
dir
Então
vê
o
que
cê
pode
fazer
Also
schau,
was
du
tun
kannst
Bandida
faz
assim
Eine
Gangsterin
macht
es
so
Tudo
dá
certo
pra
mim
Alles
klappt
bei
mir
Até
quando
não
foi
como
eu
quis
Auch
wenn
es
nicht
so
war,
wie
ich
es
wollte
É
que
era
pouco
pra
mim
Es
war
zu
wenig
für
mich
Eu
que
não
percebi
Ich
habe
es
nur
nicht
bemerkt
Ah-ha,
ah-ha,
ah
Ah-ha,
ah-ha,
ah
Sempre
ajo
como
a
dona
do
lugar
Ich
benehme
mich
immer
wie
die
Chefin
hier
Foda-se
os
incomodado
Scheiß
auf
die,
die
es
stört
Não
baixo
a
cabeça
pra
esses
arrombado
Ich
senke
meinen
Kopf
nicht
vor
diesen
Arschlöchern
Na
bolsa
e
fora
sempre
deixo
uns
bolado
In
der
Tasche
und
draußen
lasse
ich
immer
ein
paar
dicke
Dinger
Uau,
não
sabe
lidar
com
efeito,
eu
sou
a
causa
Wow,
du
kannst
nicht
mit
der
Wirkung
umgehen,
ich
bin
die
Ursache
Dá
pra
notar
Man
merkt
es
Nunca
viu
de
perto
uma
malvada
Du
hast
noch
nie
eine
echte
Böse
gesehen
Depois
que
ouve
a
minha
parte,
ele
regrava
Nachdem
er
meinen
Teil
gehört
hat,
nimmt
er
ihn
neu
auf
Mas
eu
amasso
até
com
a
minha
rima
mais
fraca
Aber
ich
zerquetsche
ihn
sogar
mit
meinem
schwächsten
Reim
Brrr,
telefone
toca,
ahn
Brrr,
das
Telefon
klingelt,
ahn
Ele
diz
que
é
meu
fã,
ahn
Er
sagt,
er
ist
mein
Fan,
ahn
Vai
me
mamar
na
van,
ahn
Er
wird
mich
im
Van
blasen,
ahn
Ele
quer
de
novo,
insiste
Er
will
es
nochmal,
er
besteht
darauf
Vou
mudar
de
chip
Ich
werde
meine
SIM-Karte
wechseln
Bom,
sabe
meu
maior
dom?
Gut,
weißt
du,
was
meine
größte
Gabe
ist?
É
ficar
forte
enquanto
me
acham
fraca
Stark
zu
bleiben,
während
sie
mich
für
schwach
halten
Deixo
engordar
enquanto
amolo
a
faca
Ich
lasse
es
fett
werden,
während
ich
das
Messer
schärfe
Na
pedra
que
atiraram
An
dem
Stein,
den
sie
geworfen
haben
Nem
me
viam
e
eu
passava
Sie
haben
mich
nicht
mal
gesehen,
als
ich
vorbeiging
Subestimaram
e
eu
virei
ameaça
Sie
haben
mich
unterschätzt
und
ich
wurde
zur
Bedrohung
Subestimaram
e
eu
virei
ameaça
Sie
haben
mich
unterschätzt
und
ich
wurde
zur
Bedrohung
Que
malvada,
que
malvada
So
böse,
so
böse
Que
malvada,
que
malvada
So
böse,
so
böse
Vou
buscar
o
verde
na
F
Ich
hole
das
Grüne
im
F
Eu
no
jet
com
a
BF
Ich
im
Jet
mit
der
BF
Duas
preta
de
Hornet
Zwei
Schwarze
auf
Hornet
Quer
saber
como
nós
veste
Willst
du
wissen,
was
wir
tragen
Pique
nova,
rica
chefe
Wie
eine
neue,
reiche
Chefin
Toca,
hoje
é
baile
na
10
Spiel
ab,
heute
ist
Party
in
der
10
Na
favela
cê
se
perde
In
der
Favela
verlierst
du
dich
Só
as
treinadona
no
blefe
Nur
die
Trainierten
bluffen
Vê
se
canta
aquele
rela
Schau,
ob
du
diesen
Song
singen
kannst
Parece
boba,
parece
Sieht
dumm
aus,
sieht
so
aus
Tá
no
Labirinto,
esquece
Du
bist
im
Labyrinth,
vergiss
es
Guettosa
que
nem
Valerie
Ghetto-mäßig
wie
Valerie
Bandidona
lá
da
Leste
Gangsterbraut
aus
dem
Osten
Eles
já
sabe
quem
é
Sie
wissen
schon,
wer
ich
bin
Nunca
viu
um
rabo
desse
So
einen
Hintern
hast
du
noch
nie
gesehen
Pega
seu
cordão
e
derrete
Nimm
deine
Kette
und
schmilz
sie
Caduca
com
o
macete
Werde
verrückt
mit
dem
Trick
Se
aguentar,
passa
no
teste
Wenn
du
es
aushältst,
bestehst
du
den
Test
Quer
dar
pião
na
minha
mente
Du
willst
in
meinem
Kopf
herumspuken
Tolinho,
se
ele
soubesse
Kleiner
Dummkopf,
wenn
er
wüsste
Que
eu
não
rendo
pra
esses
cara
Dass
ich
mich
diesen
Typen
nicht
hingebe
Só
em
dinheiro
nós
investe
Wir
investieren
nur
in
Geld
De
foguete,
boné
da
Colômbia
Mit
Raketen,
Mütze
aus
Kolumbien
As
menina
é
mó
breck
Die
Mädels
sind
so
krass
E
esses
cara
é
emocionado
Und
diese
Typen
sind
emotional
Dos
desejo
é
refém
e
escravo
Sklaven
und
Gefangene
ihrer
Begierden
Esses
cara
é
emocionado
Diese
Typen
sind
emotional
Dos
desejo
é
refém
e
escravo
Sklaven
und
Gefangene
ihrer
Begierden
Niggas
ain't
shit
Niggas
ain't
shit
Prefiro
ficar
rica
Ich
werde
lieber
reich
Sempre
de
olho
no
lucro
Immer
auf
den
Profit
aus
Nós
não
corre
atrás
de
pica,
ay
Wir
rennen
keinem
Schwanz
hinterher,
ay
Niggas
ain't
shit
Niggas
ain't
shit
Prefiro
ficar
rica
Ich
werde
lieber
reich
Sempre
de
olho
no
lucro
Immer
auf
den
Profit
aus
Nós
não
corre
atrás
de
pica,
ahn
Wir
rennen
keinem
Schwanz
hinterher,
ahn
Oi,
pede,
pede,
implora
pra
mim
Hey,
bitte,
bitte,
fleh
mich
an
Pra
mim
sentar
só
um
pouquinho
Dass
ich
mich
nur
ein
bisschen
setze
A
preta
te
dá
mó
tuin
Die
Schwarze
gibt
dir
einen
ordentlichen
Tuin
Esse
veneno
é
do
docinho
Dieses
Gift
ist
von
den
Süßigkeiten
Oi,
pega,
pega
o
lança
pra
mim
Hey,
nimm,
nimm
das
Zeug
für
mich
A
nova
moda
é
o
docinho
Die
neue
Mode
sind
die
Süßigkeiten
Bagulho
te
dá
mó
tuin
Das
Zeug
gibt
dir
einen
ordentlichen
Tuin
A
nova
moda
é
o
docinho
Die
neue
Mode
sind
die
Süßigkeiten
Hey,
a
nova
moda
é
o
do–
Hey,
die
neue
Mode
ist
das–
A
nova,
a
nova
Die
neue,
die
neue
A
nova
moda
é
o
docinho
Die
neue
Mode
sind
die
Süßigkeiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tasha Egine Nascimento Okere, Tracie Ona Nascimento Okere, Lucas Dal Pizzol Carmignolli, Monique Eduarda Silva Da Rocha
Attention! Feel free to leave feedback.