Lyrics and translation Tasha & Tracie feat. Mu540 & Yunk Vino - SUV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu
jogo
é
lento,
me
dá
preguiça
Твои
потуги
вялые,
мне
скучно
Meu
jogo
é
pra
frente,
sua
máquina
enguiça
Моя
игра
стремительна,
твой
механизм
барахлит
Você
surta,
minha
xota
pisca
Ты
бесишься,
моя
киска
сверкает
Nós
lança
ref,
você
imita
Мы
задаем
тренды,
ты
подражаешь
É
uma
tentativa,
cópia
falida
Это
жалкая
попытка,
неудачная
копия
É
uma
tentativa,
cópia
falida
Это
жалкая
попытка,
неудачная
копия
É
uma
tentativa,
cópia
falida
Это
жалкая
попытка,
неудачная
копия
Menos,
tem
que
correr
mais
pra
poder
ser
minha
inimiga
Мало,
тебе
нужно
бежать
быстрее,
чтобы
стать
моей
соперницей
Minha
ascensão
é
de
quem
cria,
dublê
tem
que
pegar
fila
Мой
взлет
– для
тех,
кто
творит,
дублерам
придется
постоять
в
очереди
Pega
a
senha,
assina
a
ficha,
nós
iremos
te
avaliar
Бери
номерок,
подписывай
анкету,
мы
тебя
оценим
Precisando
de
cosplay,
quem
sabe
um
dia
nós
te
liga
Нужен
косплей,
может
быть,
когда-нибудь
мы
тебе
позвоним
Hein,
fia,
com
nós
cê
não
vai
na
Mercedes
SUV
Эй,
детка,
с
нами
ты
не
поедешь
на
Mercedes
SUV
Cayenne
pro
meu
pai,
minha
mãe
tá
de
BM
Cayenne
для
моего
отца,
моя
мама
на
BMW
Portando
no
lebai,
agora
quе
nós
também
tem
Живем
на
широкую
ногу,
теперь
у
нас
тоже
есть
Várias
garrafa'
e
pode
pá
quе
eu
deixei
minha
família
bem
Много
бутылок,
и
можешь
быть
уверен,
я
позаботилась
о
своей
семье
Com
nós
cê
não
vai
na
Mercedes
SUV
С
нами
ты
не
поедешь
на
Mercedes
SUV
Cayenne
pro
meu
pai,
minha
mãe
tá
de
BM
Cayenne
для
моего
отца,
моя
мама
на
BMW
Portando
no
lebai,
agora
que
nós
também
tem
Живем
на
широкую
ногу,
теперь
у
нас
тоже
есть
Várias
garrafa'
e
pode
pá
que
eu
deixei
minha
família
bem
Много
бутылок,
и
можешь
быть
уверен,
я
позаботилась
о
своей
семье
Mas
quero
sempre
mais,
mediocridade
não
combina
Но
я
всегда
хочу
большего,
посредственность
не
для
меня
E
os
bico'
sempre
se
pergunta:
qual
que
é
a
fita
dessas
mina?
И
все
вокруг
постоянно
спрашивают:
что
за
фишка
у
этих
девчонок?
Qual
que
é
a
fita
dessas
mina?
A
sua
moda
é
nós
que
dita
Что
за
фишка
у
этих
девчонок?
Моду
диктуем
мы
Dourado
e
preto
combina,
Buchanan's,
Royal
Salute
Золото
и
черный
сочетаются,
Buchanan's,
Royal
Salute
Cinco
pretos
no
estúdio
Пять
черных
в
студии
Vejo
fumaça,
sinal
que
o
Mu540
tá
cozinhando
Вижу
дым,
значит,
Mu540
колдует
Eles
ficam
em
choque
de
chamar,
sabe
que
é
muito
favela
Они
в
шоке
от
того,
что
мы
зовем,
знают,
что
это
очень
по-пацански
Acha
que
treta
vai
rolar,
sabe
que
nós
não
fica
de
conversa
Думают,
что
будет
драка,
знают,
что
мы
не
будем
болтать
Acham
que
nós
vai
roubar
Думают,
что
мы
будем
грабить
Se
nós
cola
com
os
amigo'
e
chama
de
Novo
Rico
Если
мы
тусуемся
с
друзьями
и
называем
это
"Новыми
богачами"
Porta
só
kit
exclusivo,
gostar
de
nós
é
um
perigo
Носим
только
эксклюзив,
любить
нас
опасно
É
só
olhar
pro
seu
filho,
nós
rouba
a
cena,
não
os
seus
artigo'
Просто
посмотри
на
своего
сына,
мы
крадем
сцену,
а
не
ваши
вещи
Enfim,
esse
assunto
é
pra
outro
dia
В
общем,
этот
разговор
для
другого
дня
Deixa
pra
lá,
caralho
Забей,
блин
Com
nós
cê
não
vai
na
Mercedes
SUV
С
нами
ты
не
поедешь
на
Mercedes
SUV
Descia
a
pé
pro
baile,
todo
dia
era
o
mesmo
tênis
Ходила
пешком
на
вечеринки,
каждый
день
в
одних
и
тех
же
кроссовках
E
eu
nem
lembro
mais
do
mal
que
você
me
fez
И
я
даже
не
помню
зла,
которое
ты
мне
причинил
E
pode
pá
que
não
me
atrasa
o
progresso
de
ninguém
И
можешь
быть
уверен,
что
я
не
буду
тормозить
чей-либо
прогресс
Com
nós
cê
não
vai
na
Mercedes
SUV
С
нами
ты
не
поедешь
на
Mercedes
SUV
Cayenne
pro
meu
pai,
minha
mãe
tá
de
BM
Cayenne
для
моего
отца,
моя
мама
на
BMW
Portando
no
lebai,
agora
que
nós
também
tem
Живем
на
широкую
ногу,
теперь
у
нас
тоже
есть
Várias
garrafa'
e
pode
pá
que
eu
deixei
minha
família
bem
Много
бутылок,
и
можешь
быть
уверен,
я
позаботилась
о
своей
семье
Com
nós
cê
não
vai
(não
vai)
С
нами
ты
не
поедешь
(не
поедешь)
Com
nós
cê
não
vai
(não
vai)
С
нами
ты
не
поедешь
(не
поедешь)
Com
nós
cê
não
vai
(não
vai)
С
нами
ты
не
поедешь
(не
поедешь)
Com
nós
cê
não
vai
(não
vai)
С
нами
ты
не
поедешь
(не
поедешь)
Não
vai,
não
vai,
vai
Не
поедешь,
не
поедешь,
поедешь
Cê
fala
gíria,
mas
sabemos
que
é
uma
chacota
(hey)
Ты
говоришь
на
сленге,
но
мы
знаем,
что
это
насмешка
(эй)
Joga
no
meio
da
roda
(meio
da
roda)
Выкинь
это
из
головы
(из
головы)
Se
minha
família
tá
bem,
é
isso
que
me
importa
Если
моя
семья
в
порядке,
это
все,
что
для
меня
важно
Gasto
dinheiro
e
ele
volta
(gasto
e
ele
volta)
Трачу
деньги,
и
они
возвращаются
(трачу,
и
они
возвращаются)
Quanto
mais
se
tem,
valorizo
minha
gang
Чем
больше
имею,
тем
больше
ценю
свою
банду
Valorizo
os
de
bem
que
me
nota
(bem
que
me
nota)
Ценю
хороших
людей,
которые
меня
замечают
(замечают)
Um
amigo
tem
original
codeine
У
друга
есть
оригинальный
кодеин
Ela
vem
no
ouvido
e
me
fala
assim
(fala
assim)
Она
шепчет
мне
на
ухо
вот
так
(вот
так)
Mas
com
nós
cê
não
vai
Но
с
нами
ты
не
поедешь
Na
minha
Mercedes
que
é
SUV
(é
SUV)
На
моем
Mercedes
SUV
(SUV)
Lucrando
alto,
eu
não
devo
você
(não
devo
você)
Много
зарабатываю,
я
тебе
ничего
не
должна
(ничего
не
должна)
Porque
isso
que
nós
faz,
cê
nunca
vai
fazer
(não)
Потому
что
то,
что
мы
делаем,
ты
никогда
не
сможешь
(нет)
Bunda
que
desce
e
balança
(desce
e
balança)
Задница,
которая
опускается
и
качается
(опускается
и
качается)
Essa
bitch
me
encanta
Эта
сучка
меня
очаровывает
Me
diz
algo
que
cê
quer
ter
(que
cê
quer
ter)
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
иметь
(что
ты
хочешь
иметь)
Tão
invejando
minha
banca
(não),
mas
nada
me
espanta
Завидуют
моим
деньгам
(нет),
но
меня
ничто
не
пугает
Por
isso
que
ela
quer
foder
(ela
quer
foder,
yeah-yeah)
Поэтому
она
хочет
трахаться
(она
хочет
трахаться,
yeah-yeah)
Cês
não
sabem
do
que
eu
sou
capaz
(do
que
eu
sou
capaz)
Вы
не
знаете,
на
что
я
способна
(на
что
я
способна)
Se
ela
liga
me
chamando
quando
tá
a
fim
de
mais
(yeah,
a
fim
de
mais)
Если
она
звонит
мне,
когда
ей
очень
хочется
(yeah,
очень
хочется)
Quanto
mais
almejo
(mais
almejo),
mais
essas
ideias
caem
(caem)
Чем
больше
я
стремлюсь
(больше
стремлюсь),
тем
больше
этих
идей
падают
(падают)
Quanto
mais
dinheiro,
nada
disso
me
atrai
(nada)
Чем
больше
денег,
тем
меньше
меня
все
это
привлекает
(ничего)
Com
nós
cê
não
vai
(não
vai,
não
vai)
С
нами
ты
не
поедешь
(не
поедешь,
не
поедешь)
Com
nós
cê
não
vai
(não
vai,
não
vai)
С
нами
ты
не
поедешь
(не
поедешь,
не
поедешь)
Com
nós
cê
não
vai
(não
vai,
não
vai,
vai)
С
нами
ты
не
поедешь
(не
поедешь,
не
поедешь,
поедешь)
Com
nós
cê
não
vai
С
нами
ты
не
поедешь
Com
nós
cê
não
vai
С
нами
ты
не
поедешь
Com
nós
cê
não
vai
С
нами
ты
не
поедешь
Com
nós
cê
não
vai
С
нами
ты
не
поедешь
Com
nós
cê
não
vai
С
нами
ты
не
поедешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.