Tassia Reis feat. Urias, Preta Ary & EVEHIVE - Shonda D+ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tassia Reis feat. Urias, Preta Ary & EVEHIVE - Shonda D+




Shonda D+
Шонда Раймс+
Abutres a me rondar
Грифы кружат надо мной,
Esperando quando eu for ao chão
Выжидая, когда я упаду.
Parece um roteiro de Shonda (Shonda)
Как будто сценарий Шонды (Шонды),
Mas esse não vai pra televisão
Но этот не покажут по ТВ.
Quer me pegar então vem me trombar (vem)
Хочешь меня поймать, так иди навстречу (иди),
Mas vem certo que achou confusão
Но будь уверен, что нарвался на неприятности.
Pra eu não te encontrar se esconda (se esconda)
Чтобы я тебя не нашла, спрячься (спрячься),
Porque se eu te pegar
Потому что если я тебя поймаю...
Grana, grana, grana, parecia fácil
Деньги, деньги, деньги, казалось легко
Ser um ser relevante e interessante
Быть значимой и интересной.
Apesar do cansaço, oh oh
Несмотря на усталость, ох ох,
Drama, drama, drama, me arrancou um pedaço
Драма, драма, драма, вырвала у меня кусок,
Ter que resistir, ter que te engolir
Пришлось сопротивляться, пришлось тебя проглотить
E te dar uma abraço
И обнять тебя.
Pode ter do que eu tenho
Можешь иметь то, что у меня есть,
E não vir de onde venho
И не быть оттуда, откуда я.
não faz o que eu faço (skurr)
Ты не делаешь то, что делаю я (skurr),
Eu que construí tudo o que vivi
Я сама построила всё, что прожила,
Conquistei meu espaço (skurr, skurr)
Завоевала своё место (skurr, skurr).
Não vai me destruir, nem me ver ruir
Ты не разрушишь меня, не увидишь моего краха,
Meu destino eu que traço (é!)
Свою судьбу я сама определяю (да!),
Tem que me engolir, me ver progredir
Тебе придётся меня проглотить, видеть мой прогресс
Dar a torcer o braço
И признать поражение.
Cabelos, joias, tênis
Волосы, украшения, кроссовки
E alguns outros bens (gang, gang, gang)
И кое-какое другое имущество (gang, gang, gang),
Viagens, drinks, ubers
Путешествия, напитки, такси,
Eu me viro bem (skurr, skurr, skurr)
Я неплохо справляюсь (skurr, skurr, skurr).
E ainda vem dizer que eu dependo de quem?
И ты ещё смеешь говорить, что я от кого-то завишу?
Sou foda e mereço cada nota de cem (cem)
Я крутая и заслуживаю каждую купюру в сто (сто).
Cabelos, joias, tênis
Волосы, украшения, кроссовки
E alguns outros bens (gang, gang, gang)
И кое-какое другое имущество (gang, gang, gang),
Viagens, drinks, ubers
Путешествия, напитки, такси,
Eu me viro bem (skurr, skurr, skurr)
Я неплохо справляюсь (skurr, skurr, skurr).
E ainda vem dizer que eu dependo de quem?
И ты ещё смеешь говорить, что я от кого-то завишу?
Sou foda e mereço cada nota de cem, é
Я крутая и заслуживаю каждую купюру в сто, да.
Bem que podia ser um filme
Хорошо бы это был фильм
Do vilão e a guerreira firme
О злодее и стойкой воительнице,
Sem ter que ser 3 vezes mais
Где не нужно быть в 3 раза лучше
E ainda ′tar atrás, não importa o que eu rime
И всё равно отставать, не важно, что я читаю.
Aceita-me, aceita a Prê
Прими меня, прими Прету,
Mas também se não quiser, que foda-se
Но если не хочешь, то и пошло оно всё,
O medo de eu avançar assusta-te
Страх моего продвижения пугает тебя,
O medo não me pertence que seja você,
Страх мне больше не принадлежит, пусть он будет твоим, ну.
A preta no topo é problema?
Чёрная женщина на вершине - это проблема?
Respeita meu corre, minha história na cena
Уважай мой путь, мою историю на сцене.
Eu vim pra mudar o esquema
Я пришла, чтобы изменить схему,
Toda trabalhada e vitória é meu tema
Вся в работе, и победа - моя тема.
Plenitude na trilha, sagacidade inata
Полнота на пути, врождённая проницательность,
Grande pra sua bastilha, força que não se arrebata
Слишком большая для твоей крепости, сила, которую не отнять.
E vai virar costume, pelo que eu mensuro
И это войдёт в привычку, судя по моим измерениям,
vai me ver no cume e não é papo de futuro
Ты увидишь меня на вершине, и это не разговоры о будущем.
Eu tenho urgência, é fato, é exigência, é fato
У меня есть срочность, это факт, это требование, это факт,
se se fecha e põe mais zero nesse meu contrato
Смотри, закрывайся и добавляй ещё ноль к моему контракту.
Cansada de provar que mereço também
Устала доказывать, что я тоже этого заслуживаю,
Na rima e mic eu não perco pra ninguém (ninguém)
В рифме и на микрофоне я никому не проиграю (никому).
Admiti que o rap aqui vai mais além (dói)
Признай, что рэп здесь выходит за рамки (больно),
Sou foda e vou ter bem mais que o que você tem
Я крутая и буду иметь гораздо больше, чем ты.
Aposto que nunca viu realness assim
Держу пари, ты никогда не видел такой реальности,
Fast, simple, fresh, clean
Быстро, просто, свежо, чисто.
Existe uma lista de nomes pra mim
Для меня есть список имён,
But you can call me Devil Queen (I'm a devil, bitch)
Но ты можешь звать меня Королевой Дьявола дьявол, сука).
Não lembro nem a cor dos dente de quem ′tava rindo
Я даже не помню цвет зубов тех, кто смеялся,
Eles vão diminuindo enquanto eu subindo
Их становится всё меньше, пока я поднимаюсь.
Não é que me falhe a visão, mas não vejo competição
Не то чтобы у меня было плохое зрение, но я не вижу конкуренции,
As que tem pedigree não escuta vira-lata latindo
Те, у кого есть родословная, не слышат лая дворняги.
Eles querem foder comigo, mas não com tempo
Они хотят меня поиметь, но у меня нет времени,
E pra me alcançar vai precisar muito mais que talento
И чтобы меня догнать, тебе понадобится гораздо больше, чем талант.
Se não aguenta o monstro que criou eu lamento
Если ты не справляешься с монстром, которого создал, я могу только посочувствовать,
Eles querem foder comigo, mas não com tempo
Они хотят меня поиметь, но у меня нет времени.
Me llaman de Mi Cariño pero yo soy La Veneno
Меня называют Mi Cariño, но я - La Veneno,
Todos querem saber de que fonte eu bebendo
Все хотят знать, из какого источника я пью.
Daqui de cima eu não desço, não, nem fodendo
Отсюда, сверху, я не спущусь, нет, ни хрена,
Meu lance é fazer abutre passar fome, vai vendo
Моё дело - заставить стервятников голодать, вот увидишь.
Abutres a me rondar (vem)
Грифы кружат надо мной (иди),
Esperando quando eu for ao chão
Выжидая, когда я упаду.
Parece um roteiro de Shonda (Shonda)
Как будто сценарий Шонды (Шонды),
Mas esse não vai pra televisão
Но этот не покажут по ТВ.
Quer me pegar
Хочешь меня поймать,
Então vem me trombrar, vem (vem, vem me trombar)
Так иди навстречу, иди (иди, иди навстречу),
Mas vem certo que achou confusão
Но будь уверен, что нарвался на неприятности.
Pra eu não te encontrar se esconda (se esconda)
Чтобы я тебя не нашла, спрячься (спрячься),
Porque se eu te pegar
Потому что если я тебя поймаю...






Attention! Feel free to leave feedback.