Tassia Reis feat. Preta Ary & Froid - Shonda - RMX - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tassia Reis feat. Preta Ary & Froid - Shonda - RMX




Shonda - RMX
Шонда - RMX
Abutres a me rondar, esperando quando eu for ao chão
Стервятники кружат надо мной, ожидая, когда я паду на землю
Parece um roteiro de Shonda, mas esse não vai pra televisão
Похоже на сценарий Шонды, но этот не попадет на телевидение
Quer me pegar então vem me trombrar
Хочешь поймать меня, тогда приходи и встреться со мной
Mas vem certo que achou confusão
Но приходи уверенным, что нашел неприятности
Pra eu não te encontrar se esconda, se esconda
Чтобы я тебя не нашла, прячься, прячься
Porque se eu te pegar
Потому что, если я тебя поймаю
Grana, grana, grana, parecia fácil
Деньги, деньги, деньги, казалось таким легким
Ser um ser relevante e interessante apesar do cansaço,
Быть значимой и интересной, несмотря на усталость,
Drama, drama, drama, me arrancou um pedaço
Драма, драма, драма, вырвала у меня кусок
Ter que resistir ter que te engolir e te dar uma abraço
Приходится сопротивляться, приходится глотать и обнимать тебя
Pode ter o que eu tenho e não vir de eu onde venho não faz o
Ты можешь иметь то, что у меня есть, но если ты не прошел мой путь, ты не сделаешь
Que eu faço eu que construí tudo o que vivi conquistei meu espaço
То, что делаю я, я построила все, через что прошла, завоевала свое место
Não vai me destruir, nem me ver ruir, meu destino eu que traço
Ты не разрушишь меня, не увидишь моего краха, свою судьбу я определяю сама
Tem que me engolir, me ver progredir, dar a torcer o braço
Тебе придется с этим смириться, увидеть мой прогресс, сдаться
Cabelos, jóias, tênis e alguns outros bens
Волосы, драгоценности, кроссовки и кое-какое другое имущество
Gang, gang, gang
Банда, банда, банда
Viagens, drinks, ubers, eu me viro bem
Путешествия, напитки, такси, я хорошо провожу время
Skurr, skurr, skurr
Скр-скр-скр
E ainda vem dizer que eu dependo de quem?
И ты все еще будешь говорить, что я от кого-то завишу?
Sou foda e mereço cada nota de cem
Я чертовски крутая и заслуживаю каждую стодолларовую купюру
Cabelos, jóias, tênis e alguns outros bens
Волосы, драгоценности, кроссовки и кое-какое другое имущество
Gang, gang, gang
Банда, банда, банда
Viagens, drinks, ubers, eu me viro bem
Путешествия, напитки, такси, я хорошо провожу время
Skur, skur, skur
Скр-скр-скр
E ainda vem dizer que eu dependo de quem?
И ты все еще будешь говорить, что я от кого-то завишу?
Sou foda e mereço cada nota de cem, é
Я чертовски крутая и заслуживаю каждую стодолларовую купюру, да
Querido deus me olham estranho não sei porque
Дорогой мой, на меня смотрят странно, не знаю почему
Me sinto culpado não sei por dentro agora eu vendo ele se fuder
Я чувствую себя виноватым, не знаю, что внутри, сейчас я вижу, как он облажался
Sexo explícito e eu sou vouyer
Откровенный секс, и я вуайерист
Mano não se esconda no banheiro
Братан, не прячься в ванной
Eu mato você dentro da banheira
Я убью тебя прямо в ванне
Disfarço o barulho ligo o chuveiro
Замаскирую шум, включу душ
Baby, baby, a Babilônia segue nois
Детка, детка, Вавилон следит за нами
Duas hora esperando um ônibus
Два часа жду автобус
A polícia nos trata como animais
Полиция обращается с нами, как с животными
O serviço público é um manicômio
Государственная служба - это сумасшедший дом
Sou como rato por entres o canos
Я как крыса между трубами
Mexe o rabo mas meu alvo é o crânio
Виляю хвостом, но моя цель - череп
Mano ninguém aqui brincando
Братан, никто здесь не шутит
É bala bala bala no titânio
Это пуля, пуля, пуля из титана
Foda esses mano nunca me ouve
Черт, эти парни меня никогда не слушают
Fudi com jogo dei game over
Я трахнул игру, устроил ей "гейм овер"
Soprei a fita troquei o jogo
Сдул пылинки, сменил игру
Cada rima vale um Kinder Ovo
Каждый рифма стоит киндер-сюрприза
Me derrubaram eu zerei de novo
Меня уронили, я снова обнулился
Todos os atalhos eu sei de cor
Все короткие пути я знаю наизусть
Todos os rapper estão de olho
Все рэперы следят за мной
é sujo eu limpo vai ficar de molho
Ты грязный, я тебя отмою, ты будешь отмокать
Foda-se o topo o top todos
К черту вершину, вершину все
Rimo mesmo quente quente fogo
Рифмую даже горячо, горячо, огонь
Tente tente o que se tem em mente mano
Пытайся, пытайся, что у тебя на уме, братан
De repente se transforma em ouro
Внезапно превращается в золото
Tudo hoje nunca morro
Все сегодня, я никогда не умру
Nunca vivo, sou o x da questão no arquivo
Никогда не живу, я икс в вопросе в архиве
A justa equação do alívio
Справедливое уравнение облегчения
A frase final do livro
Последняя фраза книги
Foda-se tudo isso
К черту все это
Abutres a me rondar, esperando quando eu for ao chão
Стервятники кружат надо мной, ожидая, когда я паду на землю
Parece um roteiro de Shonda, mas esse não vai pra televisão
Похоже на сценарий Шонды, но этот не попадет на телевидение
Quer me pegar então vem me trombrar
Хочешь поймать меня, тогда приходи и встреться со мной
Mas vem certo que achou confusão
Но приходи уверенным, что нашел неприятности
Pra eu não te encontrar se esconda, se esconda
Чтобы я тебя не нашла, прячься, прячься
Bem que podia ser um filme
Хорошо бы это был фильм
Do vilão e a guerreira firme,
О злодее и стойкой воительнице,
Sem ter que ser 3 vezes mais,
Без необходимости быть в 3 раза лучше,
E ainda estar atrás, não importa o que eu rime.
И все равно быть позади, неважно, что я рифмую.
Aceita me, aceita a Pre,
Прими меня, прими Пре,
Mas também se não quiser que foda-se
Но также, если не хочешь, то к черту тебя
O medo de eu avançar assusta-te
Страх моего продвижения пугает тебя
O medo não me pertence que seja você.
Страх мне больше не принадлежит, пусть он будет твоим.
A preta no topo é problema?
Черная на вершине - это проблема?
Respeita meus corre minha história na cena
Уважай мои старания, мою историю на сцене
Eu vim pra quebrar o esquema, toda trabalhada e vitória é meu tema.
Я пришла, чтобы сломать систему, вся в работе, и победа - моя тема.
Sou plenitude na trilha, sagacidade inata,
Я - сама полнота на пути, врожденная проницательность,
Grande pra sua bastilha, força que não se arrebata.
Великая для твоей твердыни, сила, которую не отнять.
E vai virar costume, pelo que eu mensuro,
И это войдет в привычку, насколько я могу судить,
vai me ver no cume e não é papo de futuro.
Ты увидишь меня на вершине, и это не разговоры о будущем.
Eu tenho urgência é fato, é exigência é fato,
У меня срочность - это факт, это требование - это факт,
si se fecha e põe mais zero nesse meu contrato.
Посмотри, закройся и добавь еще ноль в мой контракт.
Cansada de provar que mereço também
Устала доказывать, что я тоже этого заслуживаю
Nas linha e mic eu não devo pra ninguém,
В строчках и у микрофона я никому ничего не должна,
Admiti que o rap aqui vai mais além,
Признай, что рэп здесь выходит за рамки,
Sou foda e vou ter bem mais que o que você tem.
Я чертовски крутая и у меня будет намного больше, чем у тебя.
Abutres a me rondar, esperando quando eu for ao chão
Стервятники кружат надо мной, ожидая, когда я упаду на землю
Parece um roteiro de Shonda, mas esse não vai pra televisão
Похоже на сценарий Шонды, но этот не попадет на телевидение
Quer me pegar então vem me trombrar
Хочешь поймать меня, тогда приходи и встреться со мной
Mas vem certo que achou confusão
Но приходи уверенным, что нашел неприятности
Pra eu não te encontrar se esconda, se esconda
Чтобы я тебя не нашла, прячься, прячься
Porque se eu te pegar
Потому что, если я тебя поймаю





Writer(s): Tassia Reis Dos Santos, Willsbife


Attention! Feel free to leave feedback.