Lyrics and translation Tassia Reis feat. Preta Ary & Froid - Shonda - RMX
Abutres
a
me
rondar,
esperando
quando
eu
for
ao
chão
Стервятники
кружат
надо
мной,
ожидая,
когда
я
паду
на
землю
Parece
um
roteiro
de
Shonda,
mas
esse
não
vai
pra
televisão
Похоже
на
сценарий
Шонды,
но
этот
не
попадет
на
телевидение
Quer
me
pegar
então
vem
me
trombrar
Хочешь
поймать
меня,
тогда
приходи
и
встреться
со
мной
Mas
vem
certo
que
achou
confusão
Но
приходи
уверенным,
что
нашел
неприятности
Pra
eu
não
te
encontrar
se
esconda,
se
esconda
Чтобы
я
тебя
не
нашла,
прячься,
прячься
Porque
se
eu
te
pegar
Потому
что,
если
я
тебя
поймаю
Grana,
grana,
grana,
parecia
fácil
Деньги,
деньги,
деньги,
казалось
таким
легким
Ser
um
ser
relevante
e
interessante
apesar
do
cansaço,
Быть
значимой
и
интересной,
несмотря
на
усталость,
Drama,
drama,
drama,
me
arrancou
um
pedaço
Драма,
драма,
драма,
вырвала
у
меня
кусок
Ter
que
resistir
ter
que
te
engolir
e
te
dar
uma
abraço
Приходится
сопротивляться,
приходится
глотать
и
обнимать
тебя
Pode
ter
o
que
eu
tenho
e
não
vir
de
eu
onde
venho
cê
não
faz
o
Ты
можешь
иметь
то,
что
у
меня
есть,
но
если
ты
не
прошел
мой
путь,
ты
не
сделаешь
Que
eu
faço
eu
que
construí
tudo
o
que
vivi
conquistei
meu
espaço
То,
что
делаю
я,
я
построила
все,
через
что
прошла,
завоевала
свое
место
Não
vai
me
destruir,
nem
me
ver
ruir,
meu
destino
eu
que
traço
Ты
не
разрушишь
меня,
не
увидишь
моего
краха,
свою
судьбу
я
определяю
сама
Tem
que
me
engolir,
me
ver
progredir,
dar
a
torcer
o
braço
Тебе
придется
с
этим
смириться,
увидеть
мой
прогресс,
сдаться
Cabelos,
jóias,
tênis
e
alguns
outros
bens
Волосы,
драгоценности,
кроссовки
и
кое-какое
другое
имущество
Gang,
gang,
gang
Банда,
банда,
банда
Viagens,
drinks,
ubers,
eu
me
viro
bem
Путешествия,
напитки,
такси,
я
хорошо
провожу
время
Skurr,
skurr,
skurr
Скр-скр-скр
E
ainda
vem
dizer
que
eu
dependo
de
quem?
И
ты
все
еще
будешь
говорить,
что
я
от
кого-то
завишу?
Sou
foda
e
mereço
cada
nota
de
cem
Я
чертовски
крутая
и
заслуживаю
каждую
стодолларовую
купюру
Cabelos,
jóias,
tênis
e
alguns
outros
bens
Волосы,
драгоценности,
кроссовки
и
кое-какое
другое
имущество
Gang,
gang,
gang
Банда,
банда,
банда
Viagens,
drinks,
ubers,
eu
me
viro
bem
Путешествия,
напитки,
такси,
я
хорошо
провожу
время
Skur,
skur,
skur
Скр-скр-скр
E
ainda
vem
dizer
que
eu
dependo
de
quem?
И
ты
все
еще
будешь
говорить,
что
я
от
кого-то
завишу?
Sou
foda
e
mereço
cada
nota
de
cem,
é
Я
чертовски
крутая
и
заслуживаю
каждую
стодолларовую
купюру,
да
Querido
deus
me
olham
estranho
não
sei
porque
Дорогой
мой,
на
меня
смотрят
странно,
не
знаю
почему
Me
sinto
culpado
não
sei
por
dentro
agora
eu
tô
vendo
ele
se
fuder
Я
чувствую
себя
виноватым,
не
знаю,
что
внутри,
сейчас
я
вижу,
как
он
облажался
Sexo
explícito
e
eu
sou
vouyer
Откровенный
секс,
и
я
вуайерист
Mano
não
se
esconda
no
banheiro
Братан,
не
прячься
в
ванной
Eu
mato
você
dentro
da
banheira
Я
убью
тебя
прямо
в
ванне
Disfarço
o
barulho
ligo
o
chuveiro
Замаскирую
шум,
включу
душ
Baby,
baby,
a
Babilônia
segue
nois
Детка,
детка,
Вавилон
следит
за
нами
Duas
hora
esperando
um
ônibus
Два
часа
жду
автобус
A
polícia
nos
trata
como
animais
Полиция
обращается
с
нами,
как
с
животными
O
serviço
público
é
um
manicômio
Государственная
служба
- это
сумасшедший
дом
Sou
como
rato
por
entres
o
canos
Я
как
крыса
между
трубами
Mexe
o
rabo
mas
meu
alvo
é
o
crânio
Виляю
хвостом,
но
моя
цель
- череп
Mano
ninguém
aqui
tá
brincando
Братан,
никто
здесь
не
шутит
É
bala
bala
bala
no
titânio
Это
пуля,
пуля,
пуля
из
титана
Foda
esses
mano
nunca
me
ouve
Черт,
эти
парни
меня
никогда
не
слушают
Fudi
com
jogo
dei
game
over
Я
трахнул
игру,
устроил
ей
"гейм
овер"
Soprei
a
fita
troquei
o
jogo
Сдул
пылинки,
сменил
игру
Cada
rima
vale
um
Kinder
Ovo
Каждый
рифма
стоит
киндер-сюрприза
Me
derrubaram
eu
zerei
de
novo
Меня
уронили,
я
снова
обнулился
Todos
os
atalhos
eu
sei
de
cor
Все
короткие
пути
я
знаю
наизусть
Todos
os
rapper
estão
de
olho
Все
рэперы
следят
за
мной
Cê
é
sujo
eu
limpo
vai
ficar
de
molho
Ты
грязный,
я
тебя
отмою,
ты
будешь
отмокать
Foda-se
o
topo
o
top
todos
К
черту
вершину,
вершину
все
Rimo
mesmo
quente
quente
fogo
Рифмую
даже
горячо,
горячо,
огонь
Tente
tente
o
que
se
tem
em
mente
mano
Пытайся,
пытайся,
что
у
тебя
на
уме,
братан
De
repente
se
transforma
em
ouro
Внезапно
превращается
в
золото
Tudo
hoje
nunca
morro
Все
сегодня,
я
никогда
не
умру
Nunca
vivo,
sou
o
x
da
questão
no
arquivo
Никогда
не
живу,
я
икс
в
вопросе
в
архиве
A
justa
equação
do
alívio
Справедливое
уравнение
облегчения
A
frase
final
do
livro
Последняя
фраза
книги
Foda-se
tudo
isso
К
черту
все
это
Abutres
a
me
rondar,
esperando
quando
eu
for
ao
chão
Стервятники
кружат
надо
мной,
ожидая,
когда
я
паду
на
землю
Parece
um
roteiro
de
Shonda,
mas
esse
não
vai
pra
televisão
Похоже
на
сценарий
Шонды,
но
этот
не
попадет
на
телевидение
Quer
me
pegar
então
vem
me
trombrar
Хочешь
поймать
меня,
тогда
приходи
и
встреться
со
мной
Mas
vem
certo
que
achou
confusão
Но
приходи
уверенным,
что
нашел
неприятности
Pra
eu
não
te
encontrar
se
esconda,
se
esconda
Чтобы
я
тебя
не
нашла,
прячься,
прячься
Bem
que
podia
ser
um
filme
Хорошо
бы
это
был
фильм
Do
vilão
e
a
guerreira
firme,
О
злодее
и
стойкой
воительнице,
Sem
ter
que
ser
3 vezes
mais,
Без
необходимости
быть
в
3 раза
лучше,
E
ainda
estar
atrás,
não
importa
o
que
eu
rime.
И
все
равно
быть
позади,
неважно,
что
я
рифмую.
Aceita
me,
aceita
a
Pre,
Прими
меня,
прими
Пре,
Mas
também
se
não
quiser
que
foda-se
Но
также,
если
не
хочешь,
то
к
черту
тебя
O
medo
de
eu
avançar
assusta-te
Страх
моего
продвижения
пугает
тебя
O
medo
já
não
me
pertence
que
seja
você.
Страх
мне
больше
не
принадлежит,
пусть
он
будет
твоим.
A
preta
no
topo
é
problema?
Черная
на
вершине
- это
проблема?
Respeita
meus
corre
minha
história
na
cena
Уважай
мои
старания,
мою
историю
на
сцене
Eu
vim
pra
quebrar
o
esquema,
toda
trabalhada
e
vitória
é
meu
tema.
Я
пришла,
чтобы
сломать
систему,
вся
в
работе,
и
победа
- моя
тема.
Sou
plenitude
na
trilha,
sagacidade
inata,
Я
- сама
полнота
на
пути,
врожденная
проницательность,
Grande
pra
sua
bastilha,
força
que
não
se
arrebata.
Великая
для
твоей
твердыни,
сила,
которую
не
отнять.
E
vai
virar
costume,
pelo
que
eu
mensuro,
И
это
войдет
в
привычку,
насколько
я
могу
судить,
Cê
vai
me
ver
no
cume
e
não
é
papo
de
futuro.
Ты
увидишь
меня
на
вершине,
и
это
не
разговоры
о
будущем.
Eu
tenho
urgência
é
fato,
é
exigência
é
fato,
У
меня
срочность
- это
факт,
это
требование
- это
факт,
Vê
si
se
fecha
e
põe
mais
zero
nesse
meu
contrato.
Посмотри,
закройся
и
добавь
еще
ноль
в
мой
контракт.
Cansada
de
provar
que
mereço
também
Устала
доказывать,
что
я
тоже
этого
заслуживаю
Nas
linha
e
mic
eu
não
devo
pra
ninguém,
В
строчках
и
у
микрофона
я
никому
ничего
не
должна,
Admiti
que
o
rap
aqui
vai
mais
além,
Признай,
что
рэп
здесь
выходит
за
рамки,
Sou
foda
e
vou
ter
bem
mais
que
o
que
você
tem.
Я
чертовски
крутая
и
у
меня
будет
намного
больше,
чем
у
тебя.
Abutres
a
me
rondar,
esperando
quando
eu
for
ao
chão
Стервятники
кружат
надо
мной,
ожидая,
когда
я
упаду
на
землю
Parece
um
roteiro
de
Shonda,
mas
esse
não
vai
pra
televisão
Похоже
на
сценарий
Шонды,
но
этот
не
попадет
на
телевидение
Quer
me
pegar
então
vem
me
trombrar
Хочешь
поймать
меня,
тогда
приходи
и
встреться
со
мной
Mas
vem
certo
que
achou
confusão
Но
приходи
уверенным,
что
нашел
неприятности
Pra
eu
não
te
encontrar
se
esconda,
se
esconda
Чтобы
я
тебя
не
нашла,
прячься,
прячься
Porque
se
eu
te
pegar
Потому
что,
если
я
тебя
поймаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tassia Reis Dos Santos, Willsbife
Album
Próspera
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.