Lyrics and translation Tassia Reis - Myriam
Ela
me
dizia
todo
dia
que
não
havia
uma
melodia
Она
говорила
мне
каждый
день,
что
не
было
мелодия
Que
tivesse
o
seu
nome,
e
por
que
não?
Что
бы
его
имя,
и
почему
бы
и
нет?
Que
aquilo
era
um
absurdo
- Что
это-абсурд
E
que
apesar
do
mundo
ser
injusto
И,
несмотря
на
то,
что
мир
несправедливо
Ainda
esperava
a
sua
canção
Все
еще
надеялся
на
свою
песню
Ela
me
dizia
todo
dia
que
não
havia
uma
melodia
Она
говорила
мне
каждый
день,
что
не
было
мелодия
Que
tivesse
o
seu
nome,
e
por
que
não?
Что
бы
его
имя,
и
почему
бы
и
нет?
Que
aquilo
era
um
absurdo
- Что
это-абсурд
E
que
apesar
do
mundo
ser
injusto
И,
несмотря
на
то,
что
мир
несправедливо
Ainda
esperava
a
sua
canção
Все
еще
надеялся
на
свою
песню
Jéssica,
todo
mundo
sabe
o
nome
dela
Джессику,
весь
мир
знает
ее
имя
A
Carolina,
a
Mariana
e
a
Gabriela,
todas
têm,
meu
bem
Каролина,
Мариана
и
Габриэла,
все
имеют,
а
моя
Já
que
sou
tão
fã
não
poderia
deixar
de
bajular
a
Myriam
Поскольку
я
как
фанат
не
мог
не
льстить
в
Myriam
É
linda
e
inteligente,
o
nome
dela
é
(Myriam)
Очень
красивая
и
умная,
ее
зовут
(Myriam)
Dança
como
se
tivesse
asa
no
pé
(Myriam)
Танец,
как
если
бы
крыло
в
ноги
(Myriam)
Na
verdade
é
Myria
На
самом
деле
это
Myria
Mas
todo
mundo
da
família
te
chama
de
Myriam
Но
все
семьи
призывает
Myriam
Ela
é
a
dona
do
meu
coração
(Myriam)
Она
хозяйка
моего
сердца
(Myriam)
Foi
pensando
em
ti
que
eu
fiz
esse
refrão
(Myriam)
Предполагалось,
что
в
тебе,
что
я
сделал,
это
припев
(Myriam)
Na
verdade
é
Myria
На
самом
деле
это
Myria
Mas
todo
mundo
da
família
te
chama
de
Myriam
Но
все
семьи
призывает
Myriam
Ela
me
dizia
todo
dia
que
não
havia
uma
melodia
Она
говорила
мне
каждый
день,
что
не
было
мелодия
Que
tivesse
o
seu
nome,
e
por
que
não?
Что
бы
его
имя,
и
почему
бы
и
нет?
Que
aquilo
era
um
absurdo
- Что
это-абсурд
E
que
apesar
do
mundo
ser
injusto
И,
несмотря
на
то,
что
мир
несправедливо
Ainda
esperava
a
sua
canção
Все
еще
надеялся
на
свою
песню
Ela
me
dizia
todo
dia
que
não
havia
uma
melodia
Она
говорила
мне
каждый
день,
что
не
было
мелодия
Que
tivesse
o
seu
nome,
e
por
que
não?
Что
бы
его
имя,
и
почему
бы
и
нет?
Que
aquilo
era
um
absurdo
- Что
это-абсурд
E
que
apesar
do
mundo
ser
injusto
И,
несмотря
на
то,
что
мир
несправедливо
Ainda
esperava
a
sua
canção
Все
еще
надеялся
на
свою
песню
Jéssica,
todo
mundo
sabe
o
nome
dela
Джессику,
весь
мир
знает
ее
имя
A
Carolina,
a
Mariana
e
a
Gabriela,
todas
têm,
meu
bem
Каролина,
Мариана
и
Габриэла,
все
имеют,
а
моя
Já
que
sou
tão
fã
não
poderia
deixar
de
bajular
a
Myriam
Поскольку
я
как
фанат
не
мог
не
льстить
в
Myriam
É
linda
e
inteligente,
o
nome
dela
é
(Myriam)
Очень
красивая
и
умная,
ее
зовут
(Myriam)
Dança
como
se
tivesse
asa
no
pé
(Myriam)
Танец,
как
если
бы
крыло
в
ноги
(Myriam)
Na
verdade
é
Myria
На
самом
деле
это
Myria
Mas
todo
mundo
da
família
te
chama
de
Myriam
Но
все
семьи
призывает
Myriam
Ela
é
a
dona
do
meu
coração
(Myriam)
Она
хозяйка
моего
сердца
(Myriam)
Foi
pensando
em
ti
que
eu
fiz
esse
refrão
(Myriam)
Предполагалось,
что
в
тебе,
что
я
сделал,
это
припев
(Myriam)
Na
verdade
é
Myria
На
самом
деле
это
Myria
Mas
todo
mundo
da
família
te
chama
de
Myriam
ou
Nã
Но
все
семьи
призывает
Myriam
или
Не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tassia Reis Dos Santos, Eduardo Brecho, Rubinho Antunes
Album
Próspera
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.