Lyrics and translation Tata Barahona - Afasia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
palabras
que
se
quedan
sin
salir
y
tú
no
escucharás
Слова,
что
застревают
внутри,
и
ты
их
не
услышишь,
Las
ideas
que
yo
te
quiero
contar
y
nadie
escucha
más
Мысли,
которыми
хочу
с
тобой
поделиться,
но
никто
больше
не
слушает,
La
utopía
de
vivir
en
la
busca
de
señal
Утопия
жизни
в
поисках
знака,
Para
ver
el
sol
otra
vez
Чтобы
увидеть
солнце
вновь.
Los
obstáculos
que
pone
el
caminar,
esto
es
así
no
más
Препятствия,
что
встречаются
на
пути,
так
уж
повелось,
Los
deseos
de
retorno
y
no
saber
qué
hacer
para
llegar
Желание
вернуться,
но
я
не
знаю,
как
туда
добраться,
Los
deseos
de
salir,
los
deseos
de
volar
Желание
уйти,
желание
взлететь,
Los
deseos
que
nos
dibujamos
en
la
piel
esta
vez
Желания,
что
мы
рисуем
на
своей
коже
сейчас.
Los
caminos
que
te
obligue
el
devenir
de
la
desigualdad
Пути,
на
которые
тебя
толкает
неравенство,
Los
temores
al
futuro,
al
abandono,
a
la
falta
de
pan
Страхи
перед
будущим,
перед
одиночеством,
перед
отсутствием
хлеба,
El
temor
al
que
gobierna
con
la
bota
del
terror
Страх
перед
тем,
кто
правит
железной
рукой,
Los
deseos
que
los
más
capaces
se
hagan
cargo
esta
vez
Желание,
чтобы
самые
способные
взяли
на
себя
ответственность
сейчас.
Y
los
demás,
pues
que
se
vayan
todos
А
остальные,
пусть
все
уйдут.
Y
los
demás,
pues
que
se
vayan
todos
А
остальные,
пусть
все
уйдут.
Y
los
demás,
pues
que
se
vayan
todos
А
остальные,
пусть
все
уйдут.
Los
corruptos
Коррупционеры,
Los
que
mandan
Те,
кто
у
власти,
Los
que
roban
Те,
кто
ворует,
Los
que
dañan
Те,
кто
разрушает,
Los
que
no
aman
Те,
кто
не
любит,
Los
que
no
aman
Те,
кто
не
любит.
Que
se
vayan
todos
Пусть
все
уйдут.
Que
se
vayan
todos
Пусть
все
уйдут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tata Barahona
Attention! Feel free to leave feedback.