Lyrics and translation Tata Barahona - El Reloj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
reloj
se
acerca
implacable
a
las
seis
Часы
неумолимо
приближаются
к
шести,
Es
la
hora
del
vuelo
hacia
el
destierro
de
tu
amor
Время
моего
полета,
изгнания
из
твоей
любви.
Yo
me
voy
sangrando
lentamente
Я
истекаю
кровью
медленно,
Tu
salida
de
la
escena
Твой
уход
со
сцены.
Tú
te
irás
también
herida
como
yo
Ты
тоже
уйдешь
раненым,
как
и
я,
Lo
sé,
perdón
Я
знаю,
прости.
Yo
te
atraje
con
mi
embrujo
Я
привлек
тебя
своим
очарованием
A
las
marejadas
de
mi
transición
К
приливам
и
отливам
моей
трансформации.
Entre
aquel
que
viste
antes
y
ese
que
verás
un
día
Между
тем,
кем
ты
видел
меня
раньше,
и
тем,
кем
увидишь
однажды,
No
sé,
quizás,
ojalá
Не
знаю,
может
быть,
если
бы...
Me
vuelva
a
hallar
con
alguien
como
tú
Я
бы
снова
встретил
кого-то,
как
ты.
El
reloj
avanza
en
la
calma
más
cruel
Часы
идут
в
самой
жестокой
тишине,
El
caudal
de
mis
venas
se
detuvo
por
completo
Поток
в
моих
венах
полностью
остановился.
Todo
pasa
alrededor;
las
calles,
voces,
gente,
risa
Все
проходит
мимо;
улицы,
голоса,
люди,
смех,
Todo
pasa
sin
parar
Все
проходит,
не
останавливаясь.
Pero
siempre
hay
un
momento
en
que
Но
всегда
есть
момент,
когда
Me
muero
dos
segundos
al
pensar
en
ti
Я
умираю
на
две
секунды,
думая
о
тебе.
Me
atrapaste
con
tu
beso
Ты
поймала
меня
своим
поцелуем
En
las
caudalosas
aguas
de
tu
amor
В
бурных
водах
твоей
любви.
Navengándolas
un
día,
te
soñé
por
siempre
mía
Плывя
по
ним
однажды,
я
мечтал,
что
ты
будешь
моей
навсегда.
No
fue,
quizás,
ojalá
Не
случилось,
может
быть,
если
бы...
Me
vuelva
a
hallar
con
alguien
como
tú
Я
бы
снова
встретил
кого-то,
как
ты.
Aunque
preferiría
volverme
a
encontrar
contigo
Хотя
я
предпочел
бы
снова
встретить
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tata Barahona
Attention! Feel free to leave feedback.