Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elišce - Live
Элишке - Live
Jsem
fascinován
moderním
světem
Я
очарован
современным
миром,
Hraju
si
hry
a
brouzdám
internetem
Играю
в
игры
и
брожу
по
интернету.
Mezi
všemi
hráči
jsem
asi
ten
nejlepší
Среди
всех
игроков
я,
пожалуй,
лучший,
To
ovšem
tebe
vůbec
netěší
Но
тебя
это
совсем
не
радует.
Kéž
bych
mohl
aspoň
na
chvíli
Если
бы
я
мог
хотя
бы
на
мгновение
Ukázat
všem
své
hráčské
síly
Показать
всем
свои
игровые
силы.
Pokaždé,
když
znovu
a
znovu
vyhrávám
Каждый
раз,
когда
я
снова
и
снова
побеждаю,
Vím,
že
výhra
největší
je,
že
tebe
mám
Я
знаю,
что
самая
большая
победа
— это
то,
что
ты
у
меня
есть.
Jsi
oblohou,
která
se
nikdy
nemění
Ты
— небо,
которое
никогда
не
меняется,
Datový
potok,
co
do
mého
života
pramení
Поток
данных,
бьющий
ключом
в
мою
жизнь.
Mořskými
vlnami,
které
se
nikdy
neutiší
Ты
— морские
волны,
которые
никогда
не
утихнут,
Heart
disc
mého
srdce
to
tvé
vždycky
slyší
Жесткий
диск
моего
сердца
всегда
слышит
твое.
Jsi
malým
ztělesněním
přírody
Ты
— маленькое
воплощение
природы,
To
sebou
nese
jisté
výhody
Это
имеет
свои
преимущества.
Stačí
jen,
když
jsem
v
tvojí
přítomnosti
Мне
достаточно
просто
быть
рядом
с
тобой,
Faunu
a
floru
cítím
v
těsné
blízkosti
Чтобы
чувствовать
флору
и
фауну
в
непосредственной
близости.
Naše
dva
světy
jsou
krásně
propojené
Наши
два
мира
прекрасно
связаны,
Vzájemnou
tolerancí
jsou
naplněné
Наполнены
взаимной
терпимостью.
Jednu
věc
jsem
si
už
dávno
ujasnil
Одну
вещь
я
давно
уяснил:
Že
za
tebe
bych
počítač
nikdy
neměnil
Что
я
никогда
не
променяю
тебя
на
компьютер.
Jsem
fascinován
moderním
světem
Я
очарован
современным
миром,
Hraju
si
hry
a
brouzdám
internetem
Играю
в
игры
и
брожу
по
интернету.
Mezi
všemi
hráči
jsem
asi
ten
nejlepší
Среди
всех
игроков
я,
пожалуй,
лучший,
To
ovšem
tebe
vůbec
netěší
Но
тебя
это
совсем
не
радует.
Kéž
bych
mohl
aspoň
na
chvíli
Если
бы
я
мог
хотя
бы
на
мгновение
Ukázat
všem
své
hráčské
síly
Показать
всем
свои
игровые
силы.
Pokaždé,
když
znovu
a
znovu
vyhrávám
Каждый
раз,
когда
я
снова
и
снова
побеждаю,
Vím,
že
výhra
největší
je,
že
tebe
mám
Я
знаю,
что
самая
большая
победа
— это
то,
что
ты
у
меня
есть.
Jsi
oblohou,
která
se
nikdy
nemění
Ты
— небо,
которое
никогда
не
меняется,
Datový
potok,
co
do
mého
života
pramení
Поток
данных,
бьющий
ключом
в
мою
жизнь.
Mořskými
vlnami,
které
se
nikdy
neutiší
Ты
— морские
волны,
которые
никогда
не
утихнут,
Heart
disc
mého
srdce
to
tvé
vždycky
slyší
Жесткий
диск
моего
сердца
всегда
слышит
твое.
Jsi
malým
ztělesněním
přírody
Ты
— маленькое
воплощение
природы,
To
sebou
nese
jisté
výhody
Это
имеет
свои
преимущества.
Stačí
jen,
když
jsem
v
tvojí
přítomnosti
Мне
достаточно
просто
быть
рядом
с
тобой,
Faunu
a
floru
cítím
v
těsné
blízkosti
Чтобы
чувствовать
флору
и
фауну
в
непосредственной
близости.
Naše
dva
světy
jsou
krásně
propojené
Наши
два
мира
прекрасно
связаны,
Vzájemnou
tolerancí
jsou
naplněné
Наполнены
взаимной
терпимостью.
Jednu
věc
jsem
si
už
dávno
ujasnil
Одну
вещь
я
давно
уяснил:
Že
za
tebe
bych
počítač
nikdy
neměnil
Что
я
никогда
не
променяю
тебя
на
компьютер.
Jsem
fascinován
moderním
světem.
Я
очарован
современным
миром.
Hraju
si
hry
a
brouzdám
internetem.
Играю
в
игры
и
брожу
по
интернету.
Mezi
všemi
hráči
jsem
asi
ten
nejlepší.
Среди
всех
игроков
я,
пожалуй,
лучший.
To
ovšem
tebe
vůbec
netěší.
Но
тебя
это
совсем
не
радует.
Kéž
bych
mohl
aspoň
na
chvíli.
Если
бы
я
мог
хотя
бы
на
мгновение.
Ukázat
všem
své
hráčské
síly.
Показать
всем
свои
игровые
силы.
Pokaždé,
když
znovu
a
znovu
vyhrávám.
Каждый
раз,
когда
я
снова
и
снова
побеждаю.
Vím,
že
výhra
největší
je,
že
tebe
mám.
Я
знаю,
что
самая
большая
победа
— это
то,
что
ты
у
меня
есть.
Jsi
oblohou,
která
se
nikdy
nemění.
Ты
— небо,
которое
никогда
не
меняется.
Datový
potok,
co
do
mého
života
pramení.
Поток
данных,
бьющий
ключом
в
мою
жизнь.
Mořskými
vlnami,
které
se
nikdy
neutiší.
Ты
— морские
волны,
которые
никогда
не
утихнут.
Heart
disc
mého
srdce
to
tvé
vždycky
slyší.
Жесткий
диск
моего
сердца
всегда
слышит
твое.
Jsi
malým
ztělesněním
přírody.
Ты
— маленькое
воплощение
природы.
To
sebou
nese
jisté
výhody.
Это
имеет
свои
преимущества.
Stačí
jen,
když
jsem
v
tvojí
přítomnosti.
Мне
достаточно
просто
быть
рядом
с
тобой.
Faunu
a
floru
cítím
v
těsné
blízkosti.
Чтобы
чувствовать
флору
и
фауну
в
непосредственной
близости.
Naše
dva
světy
jsou
krásně
propojené
Наши
два
мира
прекрасно
связаны,
Vzájemnou
tolerancí
jsou
naplněné
Наполнены
взаимной
терпимостью.
Jednu
věc
jsem
si
už
dávno
ujasnil
Одну
вещь
я
давно
уяснил,
Že
za
tebe
bych
počítač
nikdy
neměnil.
Что
я
никогда
не
променяю
тебя
на
компьютер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Hunat, Milan Cais, Dusan Neuwerth, Vladimir Bar
Attention! Feel free to leave feedback.