Tata Bojs - Papírovka - translation of the lyrics into Russian

Papírovka - Tata Bojstranslation in Russian




Papírovka
Бумажка
nakresli bar kde dalo by se sejít
нарисуй бар, где можно было бы встретиться,
společnou řeč u vína mohli bysme najít
общую тему за вином мы могли бы найти.
nakresli dům a můžem do něj vejít
Нарисуй дом, и мы можем в него войти,
k tomu co hledaj naše duše jednoduše dojít
к тому, что ищут наши души, просто дойти.
nakresli židle nejdřív budeme si povídat
нарисуй стулья, сначала будем разговаривать,
ze svých minulostí střepiny se dovídat
из наших прошлых осколки узнавать.
ty jsi můj další kousek pro mou "pejpr" banku
ты мой следующий кусочек для моей "бумажной" коллекции,
obracím list na čistou bílou stránku
переворачиваю лист на чистую белую страничку.
papírově jsme teď spolu
бумажно мы теперь вместе,
je to čistý nahoru dolu
это чисто сверху донизу.
probuzení se promění
пробуждение превратится
v zapomnění
в забвение.
papírově jsme teď spolu
бумажно мы теперь вместе,
sedíme u jednoho stolu
сидим за одним столом.
jedna sirka
одна спичка
všechno mění
все меняет.
probuzení změní
пробуждение изменит
probuzení změní všechno!
пробуждение изменит всё!
můžeme nakreslit sprchu a nakreslit vanu
можем нарисовать душ и нарисовать ванну,
tohle je dobrá cesta k zítřejšímu ránu
это хороший путь к завтрашнему утру.
že od tebe tolik výkresů dostanu
что от тебя столько рисунков получу,
jsem původně ani neměl v plánu
я изначально даже не планировал.
s východem slunce všechno tak nějak končí
с восходом солнца всё как-то кончается,
papír je pokreslenej zevnitř i zvenčí
бумага изрисована изнутри и снаружи.
je plnej zážitků z jedný i druhý strany
она полна впечатлений с одной и другой стороны,
za tyhle kresbičky říkám díky honey!
за эти рисунки я говорю спасибо, милая!





Writer(s): Jiri Hradil, Milan Cais, Dusan Neuwerth, Vladimir Bar, Mardosa Mardosa


Attention! Feel free to leave feedback.