Tata Bojs - Pěšáci - Radio Edit - translation of the lyrics into German

Pěšáci - Radio Edit - Tata Bojstranslation in German




Pěšáci - Radio Edit
Fußsoldaten - Radio Edit
Skončili jsme - jasná páka
Wir sind fertig - klare Sache,
z Warneru(ze Supraphonu) nám zavolal Michal Máka
von Warner (von Supraphon) hat uns Michal Máka angerufen.
Čeká na náš nový materiál
Er wartet auf unser neues Material,
tak se podíváme co dům dal
also schauen wir mal, was das Haus hergibt.
Hudební byznys se trochu hroutí
Das Musikgeschäft bricht ein wenig zusammen,
málokoho z nás toto ale nějak rmoutí
aber das betrübt kaum jemanden von uns.
na každým kroku máme kytaru
Auf Schritt und Tritt haben wir eine Gitarre dabei,
baréčko zmáčknem jako postaru
den Barrégriff drücken wir wie früher.
Jsme pěšáci rocknrollu
Wir sind die Fußsoldaten des Rock'n'Roll,
po žebříčkách lezeme spíš dolů
die Charts klettern wir eher runter.
tvrdíme, že neúspěch nás nebolí
Wir behaupten, dass uns Misserfolg nicht schmerzt,
neboli není malých rock'n'rollí
oder anders gesagt: Es gibt keine kleinen Rock'n'Rolls.
není malých rock'n'rollí .
Es gibt keine kleinen Rock'n'Rolls .
Nikdy nebudeme patřit do stejné ligy
Wir werden niemals zur selben Liga gehören,
jakou léta hraje Jimmy a. k. a. Iggy
wie sie seit Jahren Jimmy a.k.a. Iggy spielt.
a těžko budeme kdy lepší než
Und wir werden wohl kaum jemals besser sein als
... Clash!
... The Clash!
Být Talking Heads, Pixies nemáme v plánu
Talking Heads, Pixies zu sein, haben wir nicht vor,
jsme jen kapela lokálního významu
wir sind nur eine Band von lokaler Bedeutung.
a když právě nemáme nic svýho
Und wenn wir gerade nichts Eigenes haben,
tak hrajem něco něco jako Devo (Mongoloid)
dann spielen wir etwas, etwas wie Devo (Mongoloid).
není malých rock'n'rollí .
Es gibt keine kleinen Rock'n'Rolls .
Hives! Nerd! Gorillaz! nebo Streets!
Hives! N.E.R.D! Gorillaz! oder The Streets!
Valí se toho na nás čím dál tím víc
Es rollt immer mehr davon auf uns zu.
a když nám opravdu teče do bot
Und wenn uns das Wasser wirklich bis zum Hals steht,
řekneme jenom " we are the robot ... s"
sagen wir nur "we are the robot ... s".
U kritiků těžko najdeme oporu
Bei den Kritikern finden wir kaum Unterstützung,
si tužku brousí Švamberk i Nanoru
schon wetzen Švamberk und Nanoru ihre Stifte.
I když nikdy nebudeme jako Bowie
Auch wenn wir niemals wie Bowie sein werden,
nás to ale stejně baví
macht es uns trotzdem Spaß.
není malých rock'n'rollí .
Es gibt keine kleinen Rock'n'Rolls .





Writer(s): Jiri Hradil, Milan Cais, Dusan Neuwerth, Vladimir Bar, Mardosa Mardosa


Attention! Feel free to leave feedback.