Tata Bojs - Pěšáci - translation of the lyrics into Russian

Pěšáci - Tata Bojstranslation in Russian




Pěšáci
Пехотинцы
Skončili jsme - jasná páka,
Мы закончили - дело ясное,
z Warneru(ze Supraphonu) nám zavolal Michal Máka.
из Warner (из Supraphon) нам позвонил Михал Мака.
Čeká na náš nový materiál,
Ждет наш новый материал,
tak se podíváme co dům dal.
так посмотрим, что есть в доме.
Hudební byznys se trochu hroutí,
Музыкальный бизнес немного рушится,
málokoho z nás toto ale nějak rmoutí,
мало кого из нас это огорчает,
na každým kroku máme kytaru,
на каждом шагу у нас гитара,
baréčko zmáčknem jako postaru.
баррэ зажимаем по старинке.
Jsme pěšáci rocknrollu,
Мы пехотинцы рок-н-ролла,
po žebříčkách lezeme spíš dolů,
по чартам лезем скорее вниз,
tvrdíme, že neúspěch nás nebolí
утверждаем, что неудача нас не ранит,
neboli není malých rock'n'rollí
не бывает маленьких рок-н-роллов.
není malých rock'n'rollí ...
не бывает маленьких рок-н-роллов ...
Nikdy nebudeme patřit do stejné ligy,
Мы никогда не будем в той же лиге,
jakou léta hraje Jimmy a. k. a. Iggy
в которой годами играет Джимми, он же Игги,
a těžko budeme kdy lepší než
и вряд ли когда-нибудь будем лучше, чем
... Clash!
... Clash!
Být Talking Heads, Pixies nemáme v plánu,
Быть Talking Heads, Pixies мы не планируем,
jsme jen kapela lokálního významu
мы всего лишь группа местного значения,
a když právě nemáme nic svýho,
а когда у нас нет ничего своего,
tak hrajem něco něco jako Devo (Mongoloid)
то играем что-то вроде Devo (Mongoloid).
není malých rock'n'rollí ...
не бывает маленьких рок-н-роллов ...
Hives! Nerd! Gorillaz! nebo Streets!
Hives! Nerd! Gorillaz! или Streets!
Valí se toho na nás čím dál tím víc
На нас валится все больше и больше,
a když nám opravdu teče do bot,
и когда нам действительно невмоготу,
řekneme jenom " we are the robot ... s"
мы просто говорим: "мы роботы ... ы".
U kritiků těžko najdeme oporu,
У критиков нам трудно найти поддержку,
si tužku brousí Švamberk i Nanoru.
уже точат карандаши Швамберк и Нанору.
I když nikdy nebudeme jako Bowie,
Даже если мы никогда не будем как Боуи,
nás to ale stejně baví
нам все равно это нравится.
není malých rock'n'rollí ...
не бывает маленьких рок-н-роллов ...





Writer(s): Jiri Hradil, Milan Cais, Dusan Neuwerth, Vladimir Bar, Mardosa Mardosa


Attention! Feel free to leave feedback.