Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Splasklé Vzpomínky
Размытые Воспоминания
Fotím,
tedy
jsem,
alespoň
nějaká
jistota
Фотографирую,
следовательно,
существую,
хоть
какая-то
уверенность
Co
fotka
to
další
okénko
ve
filmu
mého
života
Каждый
кадр
– очередной
эпизод
в
фильме
моей
жизни
Jsem
celkem
objektivní
a
nechodím
oklikou
Я
довольно
объективен
и
не
хожу
вокруг
да
около
Všechno
co
se
kolem
děje
Всё,
что
происходит
вокруг
Snímám
kvalitní
optikou
Снимаю
качественной
оптикой
Fotím
rychle,
fotím
s
bleskem
a
než
vzpomínku
si
vyvolám
Фотографирую
быстро,
фотографирую
со
вспышкой,
и
пока
воспоминание
не
проявлю,
Blýskám
si
na
časy
které
zrovna
prožívám
Вспыхиваю,
вспоминая
моменты,
которые
сейчас
переживаю
Spouští
spouštím
ten
proces
Запускаю
этот
процесс
Dělám
to
i
když
vím
Делаю
это,
даже
зная,
Že
od
přítomnosti
minulosti
stisknutím
odkrojím
Что
от
настоящего,
нажатием
кнопки,
прошлое
отрезаю
To
cvaknutí
je
malý
pohyb,
ale
ostatní
pohyby
zmrazí
Этот
щелчок
– небольшое
движение,
но
все
остальные
движения
замораживает
Foťákem
mrazícím
od
zpaměti,
zážitky
se
mně
nezkazí
Фотоаппаратом-морозильником
от
забвения,
мои
впечатления
не
портятся
Své
matné
vzpomínky,
uchovávám
Свои
тусклые
воспоминания
храню
Na
lesklém
papíře
uchovávám
На
глянцевой
бумаге
храню
Své
matné
vzpomínky,
uchovávam
Свои
тусклые
воспоминания
храню
Na
lesklém
papíře
uchovávám
На
глянцевой
бумаге
храню
Splasklé
nevyslovené
uchovávám
Размытые
невысказанные
храню
Rozprostřené
do
šíře
uchovávám
Развернутые
вширь
храню
Fotím
rychle,
fotím
s
bleskem
a
než
vzpomínku
si
vyvolám
Фотографирую
быстро,
фотографирую
со
вспышкой,
и
пока
воспоминание
не
проявлю,
Blýskám
si
na
časy,
které
zrovna
prožívám
Вспыхиваю,
вспоминая
моменты,
которые
сейчас
переживаю
Spouští
spouštím
ten
proces
Запускаю
этот
процесс
Dělám
to
i
když
vím
Делаю
это,
даже
зная,
Že
od
přítomnosti
minulosti
stisknutím
odkrojím
Что
от
настоящего,
нажатием
кнопки,
прошлое
отрезаю
Až
se
mi
uzavře
absolutní
uzávěrka
Когда
для
меня
закроется
абсолютный
затвор
A
clona
mě
zahalí
na
vždycky
И
диафрагма
окутает
меня
навсегда
Budu
mít
největší
strach
jestli
Больше
всего
буду
бояться
того,
что
Byl
můj
život
Моя
жизнь
была
Matné
vzpomínky
uchovávám
Тусклые
воспоминания
храню
Na
lesklém
papíře
uchovávám
На
глянцевой
бумаге
храню
Své
matné
vzpomínky,
uchovávám
Свои
тусклые
воспоминания
храню
Na
lesklém
papíře
uchovávám
На
глянцевой
бумаге
храню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jiri Hradil, Milan Cais, Dusan Neuwerth, Vladimir Bar, Mardosa Mardosa
Attention! Feel free to leave feedback.