Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Má
mořská
tanečnice
Моя
морская
танцовщица
Potápí
plachetnice
Топит
парусники
Čítá
je
na
tisíce
Считает
их
на
тысячи
Tančí
na
vlnách
když
spím
Танцует
на
волнах,
когда
я
сплю
A
přitom
ví,
že
to
vím
И
знает,
что
я
это
знаю
Dnes
skončí
s
ním
nebo
s
ním?
Сегодня
она
закончит
с
ним
или
с
ним?
Skáče
z
vlny
na
vlnu
Прыгает
с
волны
на
волну
Neslyšně
v
moři
šumu
Бесшумно
в
морском
шуме
Napíná
ve
mně
strunu
Натягивает
во
мне
струну
Ve
vlasech
vítr
má
В
волосах
ветер
играет
Tiše
si
s
ním
povídá
Тихо
с
ним
разговаривает
Svou
vůni
mu
posílá
(mu
posílá)
Свой
аромат
ему
посылает
(ему
посылает)
Malá
mořská
tanečnice
Маленькая
морская
танцовщица
Malá
mořská
společnice
Маленькая
морская
спутница
Podvádí
mě
a
objímá
Меня
обманывает
и
обнимает
Hladinu
za
mnou
zavírá
Гладь
за
мной
закрывает
Když
tančí
hladí
vzduch
Когда
танцует,
гладит
воздух
Hladina
jí
tvoří
kruh
Гладь
ей
образует
круг
Je
ticho,
napínám
sluch
Тишина,
я
напрягаю
слух
Má
mořská
tanečnice
Моя
морская
танцовщица
Potápí
plachetnice
Топит
парусники
Čítá
je
na
tisíce
Считает
их
на
тысячи
Topí
je
s
lehkostí
Топит
их
с
легкостью
Falešnou
něžností
Фальшивой
нежностью
A
skrytou
křehkostí
И
скрытой
хрупкостью
Ve
vodním
víru
tance
В
водном
вихре
танца
Když
svádí
utopence
Когда
соблазняет
утопленников
Životů
žije
více
(žije
více)
Живет
несколько
жизней
(живет
несколько
жизней)
Malá
mořská
tanečnice
Маленькая
морская
танцовщица
Malá
mořská
společnice
Маленькая
морская
спутница
Malá
mořská,
malá
mořská
Маленькая
морская,
маленькая
морская
Malá
křehká,
tanečnice
lehká
Маленькая
хрупкая,
танцовщица
легкая
Malá
mořská,
malá
mořská,
Маленькая
морская,
маленькая
морская,
malá
křehká,
společnice
lehká
маленькая
хрупкая,
спутница
легкая
Podvádí
mě
a
objímá
Меня
обманывает
и
обнимает
Hladinu
za
mnou
zavírá
Гладь
за
мной
закрывает
Podvádí
mě
a
objímá
Меня
обманывает
и
обнимает
Hladinu
za
mnou
zavírá
Гладь
за
мной
закрывает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Hunat, Martin Misik, Milan Cais
Attention! Feel free to leave feedback.