Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nechápeš
že
pláču
můj
milý
Tome
Du
verstehst
nicht,
dass
ich
weine,
meine
Liebe,
když
vidím
nebohé
zvíře
jak
tone
wenn
ich
ein
armes
Tier
ertrinken
sehe.
nadevše
miluju
zelený
les
Über
alles
liebe
ich
den
grünen
Wald,
tobě
stačí
elektronický
pes
dir
reicht
ein
elektronischer
Hund.
máš
pocit
že
jsem
trochu
mystik
Du
hast
das
Gefühl,
ich
sei
ein
kleiner
Mystiker,
pro
mě
je
magie
ten
tvůj
joystick
für
mich
ist
dein
Joystick
Magie.
mluvit
na
tebe
při
tvých
hrách
Mit
dir
zu
reden
während
deiner
Spiele,
je
jako
házet
na
zeď
hrách
ist
wie
Erbsen
an
die
Wand
werfen.
mám
svůj
svět
Ich
habe
meine
Welt,
ty
máš
svůj
du
hast
deine.
můj
nakresli
svůj
narýsuj
Zeichne
meine,
entwirf
deine.
pak
máme
ještě
jeden
Dann
haben
wir
noch
eine,
a
v
tom
se
spolu
vždycky
sejdem
und
in
der
treffen
wir
uns
immer
zusammen.
já
mám
svůj
voňavý
svět
Ich
habe
meine
duftende
Welt,
tebe
trápí
silikonová
paměť
dich
plagt
der
Siliziumspeicher.
v
mých
očích
úsměv
vše
léčí
In
meinen
Augen
heilt
ein
Lächeln
alles,
tvůj
program
má
undo
radši
dein
Programm
hat
lieber
Undo.
fotku
tvou
otírám
od
prachu
Dein
Foto
wische
ich
vom
Staub
ab,
tu
mojí
sis
dal
někam
na
plochu
meins
hast
du
irgendwo
auf
den
Desktop
gelegt.
o
lásce
není
třeba
podávat
důkaz
Für
Liebe
braucht
man
keinen
Beweis
zu
erbringen,
ty
jsi
můj
nejdražší
přírodní
úkaz
du
bist
mein
teuerstes
Naturphänomen.
tvůj
svět
je
celý
virtuální
Deine
Welt
ist
ganz
virtuell,
v
tom
mém
je
všechno
naturální
in
meiner
ist
alles
natürlich.
pak
máme
ještě
jeden
Dann
haben
wir
noch
eine,
a
v
tom
se
spolu
vždycky
sejdem
und
in
der
treffen
wir
uns
immer
zusammen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milan Cais, Dusan Neuwerth, Vladimir Bar, Mardosa Mardosa, Klara Nemravova
Attention! Feel free to leave feedback.