Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nechápeš
že
pláču
můj
milý
Tome
Не
понимаешь,
что
я
плачу,
моя
милая
Тома,
když
vidím
nebohé
zvíře
jak
tone
Когда
вижу,
как
бедное
животное
тонет.
nadevše
miluju
zelený
les
Больше
всего
я
люблю
зелёный
лес,
tobě
stačí
elektronický
pes
Тебе
же
хватает
электронного
пса.
máš
pocit
že
jsem
trochu
mystik
Тебе
кажется,
что
я
немного
мистик,
pro
mě
je
magie
ten
tvůj
joystick
Для
меня
же
магия
— это
твой
джойстик.
mluvit
na
tebe
při
tvých
hrách
Говорить
с
тобой
во
время
твоих
игр
je
jako
házet
na
zeď
hrách
Всё
равно
что
бросать
горох
в
стену.
mám
svůj
svět
У
меня
свой
мир,
můj
nakresli
svůj
narýsuj
Мой
нарисуй,
свой
счерти,
pak
máme
ještě
jeden
Ведь
есть
ещё
один
у
нас
с
тобой,
a
v
tom
se
spolu
vždycky
sejdem
И
в
нём
мы
всегда
встречаемся.
já
mám
svůj
voňavý
svět
У
меня
свой
благоухающий
мир,
tebe
trápí
silikonová
paměť
Тебя
же
мучает
силиконовая
память.
v
mých
očích
úsměv
vše
léčí
В
моих
глазах
улыбка
всё
лечит,
tvůj
program
má
undo
radši
Твоя
программа
предпочитает
«отменить».
fotku
tvou
otírám
od
prachu
Твою
фотографию
стираю
от
пыли,
tu
mojí
sis
dal
někam
na
plochu
А
мою
ты
куда-то
на
рабочий
стол
поместил.
o
lásce
není
třeba
podávat
důkaz
О
любви
не
нужно
предоставлять
доказательств,
ty
jsi
můj
nejdražší
přírodní
úkaz
Ты
— моё
самое
дорогое
чудо
природы.
tvůj
svět
je
celý
virtuální
Твой
мир
весь
виртуальный,
v
tom
mém
je
všechno
naturální
В
моём
же
всё
натуральное.
pak
máme
ještě
jeden
Ведь
есть
ещё
один
у
нас
с
тобой,
a
v
tom
se
spolu
vždycky
sejdem
И
в
нём
мы
всегда
встречаемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milan Cais, Dusan Neuwerth, Vladimir Bar, Mardosa Mardosa, Klara Nemravova
Attention! Feel free to leave feedback.