Lyrics and translation Tata Young - Back Outta This
I
got
a
habit
of
driving
too
fast
У
меня
есть
привычка
ездить
слишком
быстро
Guess
that's
why
we've
already
started
to
run
outta
gas
Думаю,
именно
поэтому
у
нас
уже
начал
заканчиваться
бензин
It's
time
I
do
you
a
favor,
throw
it
in
reverse
Пришло
время
мне
сделать
тебе
одолжение,
сделать
все
наоборот
It's
better
to
cash
than
to
burn,
when
will
I
learn?
Лучше
обналичивать,
чем
сжигать,
когда
я
научусь?
I
made
a
big
mistake
Я
совершил
большую
ошибку
I
wanna
get
out
but
Я
хочу
уйти,
но
You're
standing
in
my
way
Ты
стоишь
на
моем
пути
You
gotta
move
so
I
can...
Ты
должен
двигаться,
чтобы
я
мог...
Back
Back
Back
outta
this
Назад,
назад,
прочь
из
этого
Without
running
you
over
Не
задавив
тебя
Back
Back
Back
outta
this
Назад,
назад,
прочь
из
этого
Will
it
help
if
I
go
slower?
Поможет
ли
это,
если
я
пойду
медленнее?
Gotta
back
back
outta
this
Должен
вернуться,
выбраться
из
этого
Without
running
you
over
Не
задавив
тебя
But,
oh,
uh,
oh
Но,
о,
э-э,
о
If
I
break
up,
will
I
break
ya
Если
я
расстанусь,
сломаю
ли
я
тебя
Oh,
don't
wanna
run
you
over
О,
не
хочу
тебя
сбивать
I
never
go
anywhere
without
a
plan
Я
никогда
никуда
не
хожу
без
плана
Gotta
know
the
ways
to
get
out
if
it
gets
outta
hand
Должен
знать,
как
выкрутиться,
если
ситуация
выйдет
из-под
контроля
I
made
some
promises
I'd
like
to
keep,
but
I
can't
Я
дал
несколько
обещаний,
которые
хотел
бы
сдержать,
но
не
могу
That's
not
the
girl
that
I
am,
not
who
I
am,
oh
no!
Это
не
та
девушка,
которой
я
являюсь,
не
та,
кто
я
есть,
о
нет!
I
made
a
big
mistake
Я
совершил
большую
ошибку
I
wanna
get
out
but
Я
хочу
уйти,
но
You're
standing
in
my
way
Ты
стоишь
на
моем
пути
You
gotta
move
so
I
can...
Ты
должен
двигаться,
чтобы
я
мог...
Back
Back
Back
outta
this
Назад,
назад,
прочь
из
этого
Without
running
you
over
Не
задавив
тебя
Back
Back
Back
outta
this
Назад,
назад,
прочь
из
этого
Will
it
help
if
I
go
slower?
Поможет
ли
это,
если
я
пойду
медленнее?
Gotta
back
back
outta
this
Должен
вернуться,
выбраться
из
этого
Without
running
you
over
Не
задавив
тебя
But,
oh,
uh,
oh
Но,
о,
э-э,
о
If
I
break
up,
will
I
break
ya
Если
я
расстанусь,
сломаю
ли
я
тебя
Oh,
don't
wanna
run
you
over
О,
не
хочу
тебя
сбивать
We're
in
over
your
head
Мы
влипли
по
уши
How
can
I
make
this
green
light
turn
red
Как
я
могу
заставить
этот
зеленый
свет
стать
красным
You
should
know
it's
hurtin'
me
too
Ты
должен
знать,
что
мне
тоже
больно
Gotta
be
a
way
to
make
this
easier
on
you
Должен
быть
способ
облегчить
тебе
это
Just
what
can
I
do,
do...
Просто
то,
что
я
могу
сделать,
делай...
Back
Back
Back
outta
this
Назад,
назад,
прочь
из
этого
Without
running
you
over
Не
задавив
тебя
Back
Back
Back
outta
this
Назад,
назад,
прочь
из
этого
Will
it
help
if
I
go
slower?
Поможет
ли
это,
если
я
пойду
медленнее?
Gotta
back
back
outta
this
Должен
вернуться,
выбраться
из
этого
Without
running
you
over
Не
задавив
тебя
But,
oh,
uh,
oh
Но,
о,
э-э,
о
If
I
break
up,
will
I
break
ya
Если
я
расстанусь,
сломаю
ли
я
тебя
Oh,
don't
wanna
run
you
over
О,
не
хочу
тебя
сбивать
Oh,
don't
wanna
run
you
over
О,
не
хочу
тебя
сбивать
Oh,
don't
wanna
run
you
over
О,
не
хочу
тебя
сбивать
Gotta
back,
back
outta
this
Должен
вернуться,
выбраться
из
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Tromborg, Nikki Hassman, Rasmus Bille Bahncke, Samantha Jade, Adam E. Anders
Attention! Feel free to leave feedback.