Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mission Is You
Mission Bist Du
As
I
make
my
move
to
the
floor
Während
ich
mich
auf
die
Tanzfläche
begebe
There
comes
a
feeling
that
I've
never
felt
before
Kommt
ein
Gefühl
auf,
das
ich
noch
nie
zuvor
gefühlt
habe
I
am
no
longer
your
prey,
I'm
the
predator
Ich
bin
nicht
länger
deine
Beute,
ich
bin
die
Raubtierjägerin
With
every
move
that
I
make
Mit
jeder
Bewegung,
die
ich
mache
I
keep
my
hunting
eyes
on
the
game
Halte
ich
meine
Jagdaugen
auf
das
Wild
gerichtet
And
when
my
target
is
finally
found,
now
it's
time
to
play
Und
wenn
mein
Ziel
endlich
gefunden
ist,
ist
es
Zeit
zu
spielen
Only
one
condition
before
I
move
Nur
eine
Bedingung,
bevor
ich
handle
It's
absolute
submission,
no
safety
fuse
Es
ist
absolute
Unterwerfung,
keine
Sicherung
I
won't
need
your
permission,
I'll
break
the
rules
Ich
brauche
deine
Erlaubnis
nicht,
ich
werde
die
Regeln
brechen
So
you'd
better
keep
your
position,
I'm
in
hot
pursuit
Also
bleib
besser,
wo
du
bist,
ich
bin
auf
heißer
Verfolgung
My
mission
is
you
Meine
Mission
bist
du
No
need
to
talk,
when
you're
caught
Kein
Redebedarf,
wenn
du
gefangen
bist
Surrender
your
thoughts
to
withdraw
Gib
deine
Gedanken
an
Widerstand
auf
My
orders
are
to
satisfy
you
won't
have
to
beg
for
more
Mein
Befehl
ist,
dich
zufriedenzustellen,
du
wirst
nicht
um
mehr
betteln
müssen
And
you'll
be
wrapped
around
me,
trapped
around
me
feeling
that
Und
du
wirst
um
mich
gewickelt
sein,
um
mich
gefangen,
mit
dem
Gefühl,
dass
You
can't
live
without
me,
die
without
me,
won't
look
back
ever
again?
Du
nicht
ohne
mich
leben
kannst,
ohne
mich
sterben
kannst,
nie
wieder
zurückblicken
wirst
But
remember
there's
one
thing
you
should
know
Aber
denk
daran,
es
gibt
eine
Sache,
die
du
wissen
solltest
Only
one
condition
before
I
move
Nur
eine
Bedingung,
bevor
ich
handle
It's
absolute
submission,
no
safety
fuse
Es
ist
absolute
Unterwerfung,
keine
Sicherung
I
won't
need
your
permission,
I'll
break
the
rules
Ich
brauche
deine
Erlaubnis
nicht,
ich
werde
die
Regeln
brechen
So
you'd
better
keep
your
position,
I'm
in
hot
pursuit
Also
bleib
besser,
wo
du
bist,
ich
bin
auf
heißer
Verfolgung
My
mission
is
you
Meine
Mission
bist
du
Gonna
get
a
bit
of
that,
where's
the
thunder
at
Ich
hol'
mir
was
davon,
wo
bleibt
der
Donner?
Guess
I
can
deliver
that
(I
don't
know)
Ich
schätze,
das
kann
ich
liefern
(Ich
weiß
nicht)
Gonna
deliver
that,
why
you
turn
your
back
Werde
das
liefern,
warum
drehst
du
dich
weg
Got
you
in
my
track,
don't
look
back
Hab
dich
auf
meiner
Spur,
blick
nicht
zurück
Gonna
get
a
bit
of
that,
where's
the
thunder
at
Ich
hol'
mir
was
davon,
wo
bleibt
der
Donner?
Guess
I
can
deliver
that
(I
don't
know)
Ich
schätze,
das
kann
ich
liefern
(Ich
weiß
nicht)
Gonna
deliver
that,
why
you
turn
your
back
Werde
das
liefern,
warum
drehst
du
dich
weg
Got
you
in
my
track,
don't
look
back
Hab
dich
auf
meiner
Spur,
blick
nicht
zurück
Only
one
condition
before
I
move
Nur
eine
Bedingung,
bevor
ich
handle
It's
absolute
submission,
no
safety
fuse
Es
ist
absolute
Unterwerfung,
keine
Sicherung
I
won't
need
your
permission,
I'll
break
the
rules
Ich
brauche
deine
Erlaubnis
nicht,
ich
werde
die
Regeln
brechen
So
you'd
better
keep
your
position,
I'm
in
hot
pursuit
Also
bleib
besser,
wo
du
bist,
ich
bin
auf
heißer
Verfolgung
My
mission
is
you
(only
one
condition
before
I
move)
Meine
Mission
bist
du
(nur
eine
Bedingung,
bevor
ich
handle)
It's
absolute
submission,
no
safety
fuse
Es
ist
absolute
Unterwerfung,
keine
Sicherung
I
won't
need
your
permission,
I'll
break
the
rules
Ich
brauche
deine
Erlaubnis
nicht,
ich
werde
die
Regeln
brechen
So
you'd
better
keep
your
position,
I'm
in
hot
pursuit
Also
bleib
besser,
wo
du
bist,
ich
bin
auf
heißer
Verfolgung
My
mission
is
you
Meine
Mission
bist
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher James Lee-joe, Philippe Marc Anquetil, Hiten Bharadia
Attention! Feel free to leave feedback.