Lyrics and translation Tata Young - Mission Is You
Mission Is You
Твоя миссия
As
I
make
my
move
to
the
floor
Когда
я
выхожу
на
танцпол,
There
comes
a
feeling
that
I've
never
felt
before
Во
мне
просыпается
чувство,
которого
я
никогда
не
испытывала
раньше.
I
am
no
longer
your
prey,
I'm
the
predator
Я
больше
не
твоя
добыча,
я
охотник.
With
every
move
that
I
make
С
каждым
моим
движением
I
keep
my
hunting
eyes
on
the
game
Я
не
спускаю
глаз
с
добычи.
And
when
my
target
is
finally
found,
now
it's
time
to
play
И
когда
моя
цель
наконец
найдена,
приходит
время
играть.
Only
one
condition
before
I
move
Только
одно
условие,
прежде
чем
я
сделаю
свой
ход:
It's
absolute
submission,
no
safety
fuse
Абсолютное
подчинение,
никаких
предохранителей.
I
won't
need
your
permission,
I'll
break
the
rules
Мне
не
нужно
твое
разрешение,
я
нарушу
все
правила.
So
you'd
better
keep
your
position,
I'm
in
hot
pursuit
Так
что
тебе
лучше
не
двигаться,
я
уже
иду
по
твоему
следу.
My
mission
is
you
Моя
миссия
– ты.
No
need
to
talk,
when
you're
caught
Не
нужно
слов,
когда
ты
пойман.
Surrender
your
thoughts
to
withdraw
Освободи
свои
мысли
от
сопротивления.
My
orders
are
to
satisfy
you
won't
have
to
beg
for
more
Мой
приказ
– удовлетворить
тебя
так,
чтобы
тебе
больше
никогда
не
пришлось
просить.
And
you'll
be
wrapped
around
me,
trapped
around
me
feeling
that
И
ты
будешь
обвивать
меня,
словно
плененный,
чувствуя,
что
You
can't
live
without
me,
die
without
me,
won't
look
back
ever
again?
Не
можешь
жить
без
меня,
умереть
без
меня,
что
никогда
не
оглянешься
назад?
But
remember
there's
one
thing
you
should
know
Но
помни
одну
вещь:
Only
one
condition
before
I
move
Только
одно
условие,
прежде
чем
я
сделаю
свой
ход:
It's
absolute
submission,
no
safety
fuse
Абсолютное
подчинение,
никаких
предохранителей.
I
won't
need
your
permission,
I'll
break
the
rules
Мне
не
нужно
твое
разрешение,
я
нарушу
все
правила.
So
you'd
better
keep
your
position,
I'm
in
hot
pursuit
Так
что
тебе
лучше
не
двигаться,
я
уже
иду
по
твоему
следу.
My
mission
is
you
Моя
миссия
– ты.
Gonna
get
a
bit
of
that,
where's
the
thunder
at
Немного
этого,
где
же
гром?
Guess
I
can
deliver
that
(I
don't
know)
Кажется,
я
могу
это
дать
(Даже
не
знаю).
Gonna
deliver
that,
why
you
turn
your
back
Дам
тебе
это,
почему
ты
отворачиваешься?
Got
you
in
my
track,
don't
look
back
Ты
в
моих
сетях,
не
оглядывайся.
Gonna
get
a
bit
of
that,
where's
the
thunder
at
Немного
этого,
где
же
гром?
Guess
I
can
deliver
that
(I
don't
know)
Кажется,
я
могу
это
дать
(Даже
не
знаю).
Gonna
deliver
that,
why
you
turn
your
back
Дам
тебе
это,
почему
ты
отворачиваешься?
Got
you
in
my
track,
don't
look
back
Ты
в
моих
сетях,
не
оглядывайся.
Only
one
condition
before
I
move
Только
одно
условие,
прежде
чем
я
сделаю
свой
ход:
It's
absolute
submission,
no
safety
fuse
Абсолютное
подчинение,
никаких
предохранителей.
I
won't
need
your
permission,
I'll
break
the
rules
Мне
не
нужно
твое
разрешение,
я
нарушу
все
правила.
So
you'd
better
keep
your
position,
I'm
in
hot
pursuit
Так
что
тебе
лучше
не
двигаться,
я
уже
иду
по
твоему
следу.
My
mission
is
you
(only
one
condition
before
I
move)
Моя
миссия
– ты
(только
одно
условие,
прежде
чем
я
сделаю
свой
ход).
It's
absolute
submission,
no
safety
fuse
Абсолютное
подчинение,
никаких
предохранителей.
I
won't
need
your
permission,
I'll
break
the
rules
Мне
не
нужно
твое
разрешение,
я
нарушу
все
правила.
So
you'd
better
keep
your
position,
I'm
in
hot
pursuit
Так
что
тебе
лучше
не
двигаться,
я
уже
иду
по
твоему
следу.
My
mission
is
you
Моя
миссия
– ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher James Lee-joe, Philippe Marc Anquetil, Hiten Bharadia
Attention! Feel free to leave feedback.