Tata Young - ใครจะรู้ (เพลงประกอบละคร ทรายสีเพลิง) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tata Young - ใครจะรู้ (เพลงประกอบละคร ทรายสีเพลิง)




ใครจะรู้ (เพลงประกอบละคร ทรายสีเพลิง)
Who Would Know (OST Flame Sand)
ที่ดูเหมือนเก่ง มันเป็นแค่การแสดง
My apparent strength is a mere act
ที่แกล้งให้ดูแข็งแรง
I pretend to be strong
เพราะไม่ต้องการอ่อนแอให้ใครดู
Because I don't want to appear vulnerable.
สิ่งที่ใครต่อใครก็รู้ ไม่ใช่ตัวจริงเลยสักนิด
What everyone knows about me is not who I truly am,
เป็นภาพลวงตาที่ไม่มีใครเข้าใจ
It's an illusion that no one understands.
ใครจะรู้ว่าฉันก็เจ็บ ใครจะรู้ว่าฉันก็แพ้
Who would know that I also feel pain? Who would know that I can also lose?
ร้องไห้ในใจ ไม่มีใครดูแล เจ็บเองก็ต้องหายเอง
I cry alone, no one cares. I have to heal my own wounds.
ใครจะรู้ถึงความรู้สึก ที่อยู่ลึกในใจของฉัน
Who would know the emotions deep within my heart?
ที่มันร้อนเป็นไฟ เพราะว่าใครกัน
The fire that burns because of whom?
ที่ทำให้ตัวฉันต้องเป็นคนแบบนี้
Who has made me this way?
ขอเพียงสักคน ที่เข้าใจกันก็พอ
All I ask for is someone who understands me.
อยากขอเพียงสักคน ที่รักตัวตนที่ฉันนั้นเป็น
I just want someone who loves me for who I am.
สิ่งที่ใครต่อใครได้เห็น ไม่ใช่ตัวจริงเลยสักนิด
What everyone sees is not who I truly am,
เป็นภาพลวงตาที่ไม่มีใครเข้าใจ
It's an illusion that no one understands.
ใครจะรู้ว่าฉันก็เจ็บ ใครจะรู้ว่าฉันก็แพ้
Who would know that I also feel pain? Who would know that I can also lose?
ร้องไห้ในใจ ไม่มีใครดูแล เจ็บเองก็ต้องหายเอง
I cry alone, no one cares. I have to heal my own wounds.
ใครจะรู้ถึงความรู้สึก ที่อยู่ลึกในใจของฉัน
Who would know the emotions deep within my heart?
ที่มันร้อนเป็นไฟ เพราะว่าใครกัน
The fire that burns because of whom?
ที่ทำให้ตัวฉันต้องเป็นคนแบบนี้
Who has made me this way?
จะมีใครบ้างไหม มีไหมบนโลกใบนี้
Is there anyone, anyone at all
ที่รักตัวฉันคนนี้ และไม่ทอดทิ้งกันไป
Who will love me and never leave me?
ใครจะรู้ว่าฉันก็เจ็บ ใครจะรู้ว่าฉันก็แพ้
Who would know that I also feel pain? Who would know that I can also lose?
ร้องไห้ในใจ ไม่มีใครดูแล เจ็บเองก็ต้องหายเอง
I cry alone, no one cares. I have to heal my own wounds.
ใครจะรู้ถึงความรู้สึก ที่อยู่ลึกในใจของฉัน
Who would know the emotions deep within my heart?
ที่มันร้อนเป็นไฟ เพราะว่าใครกัน
The fire that burns because of whom?
ที่ทำให้ตัวฉันต้องเป็นคนแบบนี้
Who has made me this way?
ใครจะรู้ว่าฉันก็เจ็บ ใครจะรู้ว่าฉันก็แพ้
Who would know that I also feel pain? Who would know that I can also lose?
ร้องไห้ในใจ ไม่มีใครดูแล เจ็บเองก็ต้องหายเอง
I cry alone, no one cares. I have to heal my own wounds.
ใครจะรู้ถึงความรู้สึก ที่อยู่ลึกในใจของฉัน
Who would know the emotions deep within my heart?
ที่มันร้อนเป็นไฟ เพราะว่าใครกัน
The fire that burns because of whom?
ที่ทำให้ตัวฉันต้องเป็นคนแบบนี้
Who has made me this way?





Writer(s): Chackkrit Muckkanaso, Narongvit Techatanawat


Attention! Feel free to leave feedback.