Tatau - Avisa a Vizinha (Vixe Maria) (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Avisa a Vizinha (Vixe Maria) (Ao Vivo)
Avisa a Vizinha (Vixe Maria) (Live)
A banda que toca dobrado chegou
Die Band, die Dobrado spielt, ist gekommen
Chegou pra tocar, chegou pra tocar
Kam zum Spielen, kam zum Spielen
E o povo satisfeito cantou
Und die Leute sangen zufrieden
Cantou pra alegrar, cantou pra alegrar
Sangen zur Freude, sangen zur Freude
A banda que toca dobrado chegou
Die Band, die Dobrado spielt, ist gekommen
Chegou pra tocar, chegou pra tocar
Kam zum Spielen, kam zum Spielen
E o povo que gosta de Tatau, levanta as mãos ai, prepara, tira o do chão
Und die Leute, die Tatau mögen, hebt die Hände, bereit, nehmt die Füße vom Boden
É o Ara Ketu, vixe Maria
Es ist Ara Ketu, oh Maria
Bate na porta avisa a vizinha
Klopf an die Tür, warn die Nachbarin
vem o Ara Ketu, vixe Maria
Da kommt Ara Ketu, oh Maria
Bate na porta avisa a vizinha
Klopf an die Tür, warn die Nachbarin
Pra soltar fogos festejar
Um Feuerwerk zu zünden, zu feiern
Que o Ara Ketu vai passar
Denn Ara Ketu kommt vorbei
É dia de rei
Es ist Tag des Königs
vou me aprontar
Ich mach mich schon fertig
Não perco essa festa
Ich verpasse dieses Fest nicht
Na terra ou no mar
Auf der Erde oder auf dem Meer
É dia de rei
Es ist Tag des Königs
vou me aprontar
Ich mach mich schon fertig
Não perco essa festa
Ich verpasse dieses Fest nicht
Na terra ou no mar
Auf der Erde oder auf dem Meer
A banda que toca dobrado chegou
Die Band, die Dobrado spielt, ist gekommen
Chegou pra tocar, chegou pra tocar
Kam zum Spielen, kam zum Spielen
E o povo satisfeito cantou
Und die Leute sangen zufrieden
Cantou pra alegrar, cantou pra alegrar
Sangen zur Freude, sangen zur Freude
É o Ara Ketu, vixe Maria
Es ist Ara Ketu, oh Maria
Bate na porta avisa a vizinha
Klopf an die Tür, warn die Nachbarin
vem o Ara Ketu, vixe Maria
Da kommt Ara Ketu, oh Maria
Bate na porta avisa a vizinha
Klopf an die Tür, warn die Nachbarin
Pra soltar fogos festejar
Um Feuerwerk zu zünden, zu feiern
É dia de rei
Es ist Tag des Königs
vou me aprontar
Ich mach mich schon fertig
Não perco essa festa
Ich verpasse dieses Fest nicht
Na terra ou no mar
Auf der Erde oder auf dem Meer
É dia de rei
Es ist Tag des Königs
vou me aprontar
Ich mach mich schon fertig
Não perco essa festa
Ich verpasse dieses Fest nicht
Na terra ou no mar
Auf der Erde oder auf dem Meer





Writer(s): Carlos Alaim Tavares Da Silva, Gilson Carvalho De Jesus


Attention! Feel free to leave feedback.