Tatau - Minha Razão de Viver (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Minha Razão de Viver (Ao Vivo) - Tatautranslation in German




Minha Razão de Viver (Ao Vivo)
Mein Grund zu leben (Live)
Se você me deixar
Wenn du mich verlässt
O mundo pode acabar
Kann die Welt untergehen
Eu não vou mais
Ich werde nicht mehr
Acreditar em ninguém
Niemandem glauben
E nunca mais vou amar
Und nie mehr lieben
Não quero me machucar
Ich will mich nicht verletzen
Pra dar amor a um coração
Um einem Herzen Liebe zu geben
Que não tem
Das keine hat
Se você me deixar
Wenn du mich verlässt
Não quero sol nem luar
Will ich weder Sonne noch Mondschein
Pode levar minha razão de viver
Du kannst meinen Lebensgrund mitnehmen
Porque de tudo que eu fiz
Denn von allem, was ich tat
E me entregava feliz
Und mich glücklich hingab
Era o momento de amar com você
War es der Moment, mit dir zu lieben
Amar com você
Mit dir zu lieben
Como eu digo ao meu coração?
Wie sage ich es meinem Herzen?
Que você não volta mais não
Dass du nicht mehr zurückkommst, nein
Como eu posso me convencer?
Wie kann ich mich überzeugen?
Que o amor virou ilusão
Dass die Liebe zur Illusion wurde
Se eu sobreviver mesmo assim
Wenn ich trotzdem überlebe
No dia seguinte do fim
Am Tag nach dem Ende
E no seu lugar uma dor
Und an deiner Stelle ein Schmerz
Quem vai tomar conta...?
Wer wird sich kümmern...?
E quem é que vai me abraçar?
Und wer wird mich umarmen?
Me pedindo pra não chorar
Mich bittend, nicht zu weinen
Quando a saudade bater?
Wenn die Sehnsucht zuschlägt?
Entende que eu não vou conseguir
Versteh, dass ich es nicht schaffen werde
Por isso você pode partir
Deshalb kannst du gehen
que eu também vou com você
Aber ich werde auch mit dir gehen
Mas se você me deixar
Aber wenn du mich verlässt
Eu não vou mais
Werde ich nicht mehr
Acreditar em ninguém
Niemandem glauben
E nunca mais vou amar
Und nie mehr lieben
Não quero me machucar
Ich will mich nicht verletzen
Pra dar amor a um coração
Um einem Herzen Liebe zu geben
Que não tem
Das keine hat
Se você me deixar
Wenn du mich verlässt
Não quero sol nem luar
Will ich weder Sonne noch Mondschein
Pode levar minha razão de viver
Kannst du meinen Lebensgrund mitnehmen
Porque de tudo que eu fiz
Denn von allem, was ich tat
E me entregava feliz
Und mich glücklich hingab
Era o momento de amar com você
War es der Moment, mit dir zu lieben
Amar com você
Mit dir zu lieben
Ou ou ou ou ou
Oh oh oh oh oh
Ou ou ou ou ou
Oh oh oh oh oh
Amar com você
Mit dir zu lieben





Writer(s): Chico Roque, Mihail Plopschi, Sergio Caetano


Attention! Feel free to leave feedback.