Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Razão de Viver (Ao Vivo)
Mein Grund zu leben (Live)
Se
você
me
deixar
Wenn
du
mich
verlässt
O
mundo
pode
acabar
Kann
die
Welt
untergehen
Eu
não
vou
mais
Ich
werde
nicht
mehr
Acreditar
em
ninguém
Niemandem
glauben
E
nunca
mais
vou
amar
Und
nie
mehr
lieben
Não
quero
me
machucar
Ich
will
mich
nicht
verletzen
Pra
dar
amor
a
um
coração
Um
einem
Herzen
Liebe
zu
geben
Que
não
tem
Das
keine
hat
Se
você
me
deixar
Wenn
du
mich
verlässt
Não
quero
sol
nem
luar
Will
ich
weder
Sonne
noch
Mondschein
Pode
levar
minha
razão
de
viver
Du
kannst
meinen
Lebensgrund
mitnehmen
Porque
de
tudo
que
eu
fiz
Denn
von
allem,
was
ich
tat
E
me
entregava
feliz
Und
mich
glücklich
hingab
Era
o
momento
de
amar
com
você
War
es
der
Moment,
mit
dir
zu
lieben
Amar
com
você
Mit
dir
zu
lieben
Como
eu
digo
ao
meu
coração?
Wie
sage
ich
es
meinem
Herzen?
Que
você
não
volta
mais
não
Dass
du
nicht
mehr
zurückkommst,
nein
Como
eu
posso
me
convencer?
Wie
kann
ich
mich
überzeugen?
Que
o
amor
virou
ilusão
Dass
die
Liebe
zur
Illusion
wurde
Se
eu
sobreviver
mesmo
assim
Wenn
ich
trotzdem
überlebe
No
dia
seguinte
do
fim
Am
Tag
nach
dem
Ende
E
no
seu
lugar
uma
dor
Und
an
deiner
Stelle
ein
Schmerz
Quem
vai
tomar
conta...?
Wer
wird
sich
kümmern...?
E
quem
é
que
vai
me
abraçar?
Und
wer
wird
mich
umarmen?
Me
pedindo
pra
não
chorar
Mich
bittend,
nicht
zu
weinen
Quando
a
saudade
bater?
Wenn
die
Sehnsucht
zuschlägt?
Entende
que
eu
não
vou
conseguir
Versteh,
dass
ich
es
nicht
schaffen
werde
Por
isso
você
pode
partir
Deshalb
kannst
du
gehen
Só
que
eu
também
vou
com
você
Aber
ich
werde
auch
mit
dir
gehen
Mas
se
você
me
deixar
Aber
wenn
du
mich
verlässt
Eu
não
vou
mais
Werde
ich
nicht
mehr
Acreditar
em
ninguém
Niemandem
glauben
E
nunca
mais
vou
amar
Und
nie
mehr
lieben
Não
quero
me
machucar
Ich
will
mich
nicht
verletzen
Pra
dar
amor
a
um
coração
Um
einem
Herzen
Liebe
zu
geben
Que
não
tem
Das
keine
hat
Se
você
me
deixar
Wenn
du
mich
verlässt
Não
quero
sol
nem
luar
Will
ich
weder
Sonne
noch
Mondschein
Pode
levar
minha
razão
de
viver
Kannst
du
meinen
Lebensgrund
mitnehmen
Porque
de
tudo
que
eu
fiz
Denn
von
allem,
was
ich
tat
E
me
entregava
feliz
Und
mich
glücklich
hingab
Era
o
momento
de
amar
com
você
War
es
der
Moment,
mit
dir
zu
lieben
Amar
com
você
Mit
dir
zu
lieben
Ou
ou
ou
ou
ou
Oh
oh
oh
oh
oh
Ou
ou
ou
ou
ou
Oh
oh
oh
oh
oh
Amar
com
você
Mit
dir
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Roque, Mihail Plopschi, Sergio Caetano
Attention! Feel free to leave feedback.